Litvek - онлайн библиотека >> Генри Воллам Мортон >> Классическая проза и др. >> По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла >> страница 88
старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла. Иллюстрация № 3">
Траулеры в Халле


По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла. Иллюстрация № 4
На Йоркской стене


По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла. Иллюстрация № 5
В кафедральном соборе Карлайла. Акварель Ф. Саутгейта


По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла. Иллюстрация № 6
Линкольн. Акварель Ф. Саутгейта


По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла. Иллюстрация № 7
Аббатство Фаунтинс


По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла. Иллюстрация № 8
Стены аббатства Риво, освещённые солнцем.


По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла. Иллюстрация № 9
Норманнские колонны Даремского собора


По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла. Иллюстрация № 10
Ньюкасл-апон-Тайн. Акварель У. Декстера


По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла. Иллюстрация № 11
Берик-апон-Туид. Акварель У. Декстера


По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла. Иллюстрация № 12
Линдисфарн. Акварель У. Декстера


По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла. Иллюстрация № 13
Замок Бамбург. Акварель У. Декстера


По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла. Иллюстрация № 14
Вид с башни Ланкастерского замка


По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла. Иллюстрация № 15
Дербиширский пейзаж


По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла. Иллюстрация № 16
Ручей на вересковой пустоши. Акварель У. Декстера


По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла. Иллюстрация № 17
Приграничье. Акварель У. Декстера

Примечания

1

В Англии боярышник часто называют «деревцем хлеба с сыром». Это связано с тем, что сельские жители употребляют молодые листочки и бутоны в пищу (в виде добавки в салаты, сырья для ликеров, да и просто так — в натуральном виде). — Здесь и далее примеч. перев.

(обратно)

2

Этот дом является свидетелем осады города роялистскими войсками в ходе Второй гражданской войны (1648 г.); на стенах до сих пор сохранились следы пуль.

(обратно)

3

Традиционное приветствие, которым обменивались во время сатурналий — ежегодных праздников в честь Сатурна; обычно празднества сопровождались карнавалом, во время которого бедным гражданам раздавались деньги, а рабы «уравнивались» с господами. Таким образом, возгласы легионеров содержали оскорбительный намек на рабское происхождение Нарцисса.

(обратно)

4

Битва штандартов — одно из важнейших сражений в истории англо-шотландских войн, происшедшее 22 августа 1138 года недалеко от Норталлертона в Северном Йоркшире.

(обратно)

5

Хандредвейт (английский центнер) — мера веса, равная 112 фунтам или 50,8 кг.

(обратно)

6

Хогсхед — мера жидкости, равная 238 л.

(обратно)