- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (28) »
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Она заперла машину и бросилась бежать мимо длинного ряда припаркованных машин, чувствуя себя ужасно виноватой. Вечеринка явно была в полном разгаре, а почетная гостья опоздала. Дверь дома открылась, но, прежде чем Анна Мейтленд, хозяйка, успела вымолвить хоть слово, Кейт обняла ее и поцеловала с видом раскаяния. — Извините, ребята. — Опоздавшая мисс Дьюрент! — Бен Мейтленд ухмыльнулся и крепко обнял Кейт. Анна локтем оттолкнула мужа. — Когда я звонила в последний раз, ты сказала, что собираешься уходить. Где ты была? — Я очень долго красилась. И в последнюю минуту вспомнила, что до сих пор не распаковала одежду для вечеринки, поэтому пришлось надеть то, что не нужно было гладить. — Кейт уставилась на облегающее, расшитое бисером платье подруги. — Эй... только посмотрите на эту ложбинку на груди! Ты сказала, что нужно надеть повседневную одежду. — Элегантную повседневную, — проворчала Анна, хмуро глядя на джинсы Кейт. — Мы будем стоять здесь всю ночь? — спросил Бен. — Конечно, нет... скорее, Кейт, — приказала Анна. — Отнеси свои вещи наверх, в свободную комнату. Кейт побежала вверх по лестнице, сбросила сумку и швырнула пальто на кровать. Она сменила замшевые ботинки на черные шелковые туфли-лодочки на высоких серебристых каблуках, расправила серебристую атласную кофточку и выпустила прядь из зачесанных в пучок волос. Снова подкрасила губы, надела хрустальные сережки в виде сосулек и побежала вниз к друзьям. — Ты прекрасно выглядишь, — улыбнулась Анна. — Готова начать действовать? — спросил Бен. Кейт ухмыльнулась. — Еще бы. Отведите меня к шампанскому. Анна взяла Кейт за руку и повела ее здороваться с гостями. Через некоторое время она оставила подругу в обществе привлекательного светловолосого мужчины и приказала ему хорошенько позаботиться о новой знакомой. Ричард Форстер, очевидно, этому обрадовался. В соседней оранжерее статный мужчина отвечал на вопросы об очередном проекте своей компании, втайне наблюдая за только что приехавшей гостьей. В отличие от других женщин на ней были джинсы и что-то блестящее, похожее на топик. Ее стройная, несколько мальчишеская фигура обрела более пышные формы выше талии, но волосы по-прежнему блестели, как конские каштаны, которые они когда-то собирали возле дома его отца. Из-за нее другие женщины казались одетыми слишком нарядно. — Это подруга Анны Мейтленд, Кейт Дьюрент, — сказал мужчина рядом с ним. — Хочешь, я вас познакомлю? Кейт маленькими глотками пила шампанское, разговаривая с окружающими. Она слегка повернула голову, и ее пальцы так сильно сжали бокал, что побелели костяшки. Кейт узнала высокого мужчину, направлявшегося к ней. Грива его черных кудрявых волос теперь была короче, черты лица стали резче, но от одного взгляда на него у Кейт оборвалось сердце. — Привет, Кэтрин, — небрежно сказал он, как будто в последний раз они встретились несколько дней, а не несколько лет назад. — Вы знакомы с Джеком Логаном? — спросил Ричард Форстер. Кейт собралась с силами и спокойно улыбнулась, протягивая руку. — Да, конечно. Привет, Джек. — Кейт и я — старые друзья. — Он взял ее под локоть. — Простите, я исчезну с ней на минуту. — Извини, я не могла тебя представить. — Она высвободила руку, когда они отошли достаточно далеко, чтобы их не было слышно. — Я не знала, как их всех зовут. — С большинством я знаком. — А они все, конечно, знакомы с тобой. — Ты хорошо выглядишь, Кейт. — Спасибо. Где твоя жена? Джек удивленно сузил глаза. — Она в Австралии. — В отпуске? — Дон уехала к сестре в Сидней сразу после нашего развода. Несколько лет назад она вышла замуж за австралийца. Развод? — Я об этом не слышала. Он холодно улыбнулся. — Неудивительно, учитывая, сколько за это время у тебя было женихов. В ответ она улыбнулась еще холоднее. — Не могу похвастаться, что их очень много. — А сейчас ни одного, насколько я знаю. — Кто тебе сообщил? — Соседка Мейтлендов, Люси Бересфорд. Я не упомянул, что сам нахожусь в списке твоих бывших возлюбленных. — С какой стати ты бы ей об этом сказал? Рада снова с тобой поговорить, Джек, но я должна узнать, не нужно ли помочь Анне. Кейт зашагала на кухню. — Одно слово наедине, пожалуйста. Анна взглянула на Кейт, проследовала за ней в кладовую и закрыла дверь. — Что случилось? Кейт свирепо посмотрела на подругу. — Чего ради ты пригласила Джека Логана? — Почему я не должна была его приглашать? Да я его и не приглашала. Сегодня вечером он подвез домой Джорджа Бересфорда, и Люси убедила нашу местную знаменитость, что я буду в восторге, если он придет. У меня отвисла челюсть, когда я увидела здесь Джека Логана. Он никогда не ходит на вечеринки. — На эту он пришел из любопытства. — Кейт сделала глубокий вдох. — Я была помолвлена с ним до того, как познакомилась с тобой. — Что? Ты шутишь! — Я не видела его с тех пор, как мы расстались. И была потрясена, когда увидела его здесь сегодня вечером. — Еще бы! Я сама была потрясена. Он понял, что я ужасно себя чувствую, потому что его не пригласила. Он извинился за вторжение, а Бен угостил его выпивкой и повел знакомить с гостями. Но это было лишним. «Логан девелопмент» здесь знают все. Тебе не стоило с ним расставаться. Он при деньгах. Глаза Кейт угрожающе вспыхнули. — Мы расстались не из-за денег! — Конечно, нет. — Анна похлопала ее по руке. — Но пусть это не портит тебе вечеринку. Мы собрались сегодня в твою честь, помни. — Я знаю и ценю это. — Кейт обняла подругу с извиняющимся видом. — Давай я помогу тебе с гостями. Весь остаток вечера Кейт избегала Джека Логана. К тому времени, когда обслужили последнего гостя, она начала жалеть, что надела свои туфли на каблуках. Тогда Анна положила еды на ее тарелку и настояла на том, чтобы Кейт отдохнула. — Можешь поесть в кабинете. Кейт пошла в кабинет, но чуть не бросилась наутек, когда с дивана поднялся Джек Логан с тарелкой в руке. — Ищешь убежище? — спросил он. — Мейтленд спрятал меня здесь от тех, кому хотелось поговорить о делах. Но я могу найти другое место. Она с безразличным видом пожала плечами и села за письменный стол. —
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (28) »