насчет очков, — съязвила Ришель. — И все остальные — тоже, кроме Элмо. Так вам и надо!
— Как только я ухватился за эту зацепку, все сразу встало на свои места, — продолжал я. — Общим для жертв анонимщика было то, что все они носили очки. Миссис Флауэр — в оправе с камешками, мисс Эдейр — черепаховые. Мистер Ричардсон — с очень толстыми стеклами. Сэм Фрин надевал очки для чтения, проверяя свои счета. И только миссис Дриск-Хэскелл выпадала из этого ряда. Но потом я понял: контактные линзы! Она должна была носить контактные линзы!
— Так оно и было! — воскликнула Лиз.
— Да, все сложилось в четкую картину, — сказал я. — Когда Ришель получила анонимку сразу после посещения глазного врача, я окончательно убедился, что анонимщик как-то связан с кабинетом миссис Саламанди. И опознать его уже было нетрудно.
Том перегнулся через меня, чтобы завладеть куском торта, не доеденным Санни.
— А разве сама миссис Саламанди не могла писать анонимные письма? — спросил он.
— Ты не знаком с миссис Саламанди, — сказал я. — Она вовсе не соответствует нашему описанию анонимщика.
— Интересно, а почему Анетта Нэдсворт использовала имя Око для подписи? — спросила Лиз. — Ведь на самом деле Око — не она, не правда ли? Я имею в виду — ведь не она пишет колонки для газеты?
— Никоим образом, — сказал я. — Подозреваю, что она выбрала это имя случайно. Вспомните, она вырезала буквы и слова из газет. Должно быть, взяв «Перо», она заметила росчерк Ока под колонкой и решила им воспользоваться. Возможно, он привлек ее потому, что она работала у глазного врача, или потому, что она наблюдала за всеми, кто к ним приходил.
Ришель вздрогнула.
— Ладно, будем надеяться, что мисс Нэдсворт получит хороший урок, — мстительно сказала она.
— Думаю, что уже получила, — заверила ее Лиз. — Грета присутствовала при ее допросе. Она сказала, что та была смертельно напугана мыслью, что ее могли убить, так напугана, что теперь никогда в жизни не посмеет делать подобное.
— Да, она взвалила на себя больше, чем могла унести, — согласился я. — Она пыталась опорочить людей и напугать их смутными, неопределенными угрозами. Конечно, ей и в голову не приходило, что одна из ее жертв могла совершить что-то действительно преступное — настолько ужасное, чтобы решиться убить ее для сохранения тайны.
Все ненадолго умолкли. Затем Том оглядел нас с широкой улыбкой.
— Хорошо сработано, друзья! — сказал он. — Полагаю, что по этому случаю я могу позволить себе еще кусочек торта — чтобы лучше отпраздновать!