Litvek - онлайн библиотека >> Николас Спаркс >> Современные любовные романы >> Опасный поворот (сокращенный вариант)
Опасный поворот (сокращенный вариант). Иллюстрация № 1

Николас Спаркс
Опасный поворот

OCR amp; SpellCheck: vetter


Издательство: Reader's Digest, 2003 г.

ISBN 5-89355-060-9

Сокращение романов, вошедших в этот том, выполнено

Ридерз Дайджест Ассосиэйшн, Инк. по особой договоренности

с издателями, авторами и правообладателями.


«Опасный поворот», перевод с английского «А Bend in the Road»,

автор Николас Спаркс.

Полное издание на английском языке опубликовано в издательстве

Warner Books, Inc.

© 2001 by Nicholas Sparks

Иллюстрации на с. 174-176: PhotoDisc

Аннотация

Майлс Райан и его маленький сын Джона два года не могли прийти в себя, переживая трагическую смерть матери Джоны и жены Райана. Когда в их жизни появилась Сара Эндрюс, к Майлсу начала возвращаться радость жизни, лицо мальчика снова стала озарять улыбка. Счастье, казалось, было совсем близко, но в силу рокового стечения обстоятельств на пути к нему встала грозная преграда. Лишь ценой невероятных душевных усилий Райану удалось преодолеть ее.

Николас Спаркс
Опасный поворот

Скорбящий молодой вдовец. Оставшийся без матери мальчик. Женщина с поломанной жизнью. Их сводит вместе трагическое происшествие на опасном повороте дороги.


Опасный поворот (сокращенный вариант). Иллюстрация № 2 Опасный поворот (сокращенный вариант). Иллюстрация № 3
С чего начать? В жизни начало истории редко обозначено четко, редко можно сказать: вот с этого-то все и пошло. Но случается, в повседневность вдруг вмешивается судьба, давая ход череде событий, последствий которых никто не в силах предугадать.

Сейчас почти два часа ночи, а сна ни в одном глазу. Я сижу за столом с ручкой в руке и размышляю о своих встречах с судьбой. В последнее время я, кажется, ни о чем другом думать не могу.

В доме совсем тихо, только тикают часы на книжной полке. Моя жена спит наверху, а я сижу, уставившись на белый лист бумаги, и не могу решить, с чего начать. Не потому, что не знаю, о чем рассказывать, – нет, мешает мне то, что я до конца не понимаю, почему мне так необходимо выговориться. Ведь события, которые я намерен описать, произошли тринадцать лет назад, точнее, все началось еще двумя годами раньше. Но я обязательно должен попробовать все изложить на бумаге, хотя бы для того, чтобы окончательно разобраться с прошлым.

Вспомнить, как все было, мне помогают дневник, папка с пожелтевшими газетными вырезками и, естественно, архивы. А еще то, что я сотни раз мысленно возвращался к тем событиям и они накрепко впечатались в мою память. Конечно, воссоздать каждое чувство, каждую мысль другого человека невозможно, но – уж не знаю, насколько мне это удастся, – именно это я и попытаюсь сделать.


Это прежде всего история любви, и, как часто бывает, история любви Майлса Райана и Сары Эндрюс началась с трагедии.

Нет, начинается эта история все-таки с Мисси Райан, первой любви помощника шерифа одного маленького южного городка. Мисси, как и ее муж Майлс, родилась и выросла в Нью-Берне. Говорят, она была и доброй, и красивой и Майлс любил ее всю сознательную жизнь. У нее были темно-каштановые волосы и карие глаза, а воля у нее – как у многих южанок – была сильнее, чем казалось на первый взгляд. Главой семьи была именно она, а не Майлс; дружил Майлс в основном с мужьями подруг Мисси, и жизнь их была сосредоточена на семье.

В старших классах Мисси была капитаном команды девушек-болельщиц, в школе ее все любили. Майлс Райан был на год старше. Их познакомили друзья, и вскоре начался роман. Да, знаю, некоторые считают, что в столь юном возрасте настоящей любви не бывает. Однако у Майлса с Мисси все было серьезно. Майлс уехал в Роли, учиться в Университете штата Северная Каролина, но они хранили друг другу верность. На следующий год она поступила туда же, а когда три года спустя он сделал ей предложение, она расплакалась и сказала «да». Майлс оставался в Роли, пока Мисси не окончила курс. Свадьба состоялась в Нью-Берне, и в церкви собрался чуть не весь город.

Мисси пошла работать в банк, а Майлс поступил на курсы подготовки шерифов. Она была на третьем месяце беременности, когда Майлс приступил к работе в округе Крейвен. В январе 1981 года у них родился сын Джона, и Мисси, едва взглянув на спеленутого младенца, сразу поняла, что материнство – главное счастье ее жизни.

Она была замечательной матерью. Ушла с работы, чтобы, быть дома с Джоной, читала ему сказки, играла с ним, водила в детский сад. Семь лет, которые они с Майлсом прожили вместе, для обоих были самыми счастливыми годами.

Но в августе 1986 года Мисси Райан – ей было тогда двадцать девять – погибла. Два года Майлс не мог прийти в себя.

Глава первая

Утром 29 августа 1988 года, через два с небольшим года после гибели жены, Майлс Райан стоял на заднем крыльце своего дома и курил. Перед ним была река Трент, частично скрытая росшими на берегу кипарисами. Проплыла мимо деревянная лодочка, рыбак помахал рукой, Майлс в ответ лишь кивнул. На большее у него сил не было.

Нужна чашечка кофе, и тогда можно будет начинать день: он отправит Джону учиться, а потом возьмется за работу. Днем еще придется забежать в школу поговорить с учительницей Джоны. Вечерами у Майлса тоже было полно дел: оплата счетов, покупки, уборка, мелкий ремонт. Да, с такой нагрузкой кто угодно сломается, но выбора у Майлса не было.

За последние два года он привык к состоянию полного изнеможения. Даже если у Джоны ночью не случалось кошмаров – а они начались после смерти Мисси, – Майлс все равно просыпался усталым. Ему было трудно сосредоточиться.

Да, дело, конечно, и в этом тоже. Одиночество… Он так устал быть один. Правда, ощущение это появилось недавно. В первый год после смерти Мисси Майлс и представить себе не мог, что когда-нибудь полюбит другую. Даже когда первая волна горя отступила, он все равно рыдал каждую ночь.

Шло время, оцепенение потихоньку проходило. Но как он ни старался, мысли его все время возвращались к Мисси. О ней напоминало все, особенно Джона. Иногда, укрыв Джону одеялом, он смотрел на сына и видел в нем черты жены. Тогда он отворачивался, чтобы Джона не заметил его слез. Майлсу всегда нравилось смотреть на спящую Мисси, на рассыпанные по подушке волосы, на заброшенную за голову руку, на приоткрытый рот. И запаха ее он не забудет никогда.

Он многое старался сохранить в прежнем виде. Дома делал все то, что обычно делала Мисси. За продуктами она ездила по четвергам вечером, и Майлс тоже. Мисси выращивала помидоры у стены дома, и Майлс посадил их там же. Мисси всем чистящим порошкам предпочитала «Лизол», и он не видел причины
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Полка. О главных книгах русской литературы [Вячеслав Николаевич Курицын] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сдвиг времени по-марсиански [Филип Киндред Дик] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Исход. Возвращение к моим еврейским корням в Берлине [Дебора Фельдман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Лунные хроники [Марисса Мейер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сестра солнца [Люсинда Райли] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Лисьи броды [Анна Альфредовна Старобинец] - читаем полностью в LitvekТоп книга - «Несвятые святые» и другие рассказы [Архимандрит Тихон (Шевкунов)] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Хитрый, как лис, ловкий, как тигр. 36 китайских стратагем, которые научат выходить победителем из любой ситуации [Анна Сергеевна Марчук] - читаем полностью в Litvek