Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Шолохов. Незаконный [Захар Прилепин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Повседневная жизнь Древней Индии. Быт, религия, культура [Майкл Эдвардс] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Крестовые походы [Михаил Александрович Заборов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Аэросмит. Шум в моей башке вас беспокоит? [Стивен Тайлер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сады пяти стремлений [Вадим Юрьевич Панов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Да здравствует ворон! [Тисато Абэ] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Живой лёд. Том 9 [Дмитрий Витальевич Шелег] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Дебютная постановка. Том 2 [Александра Борисовна Маринина] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Росс Макдональд и др. >> Детектив >> Современный Американский детектив >> страница 2
однако слава — ему, деньги — ему. Нет. Гудвин как бы говорит читателю: вы не смотрите, что шеф все дома сидит и только шевелит губами. Его работа и есть самая трудная: это работа мысли.

Автор романа «Последний взгляд» Росс Макдональд (настоящее имя — Кеннет Миллар) родился в Сан-Франциско в 1915 году. Окончил Мичиганский университет, преподавал в школе, затем в высшем учебном заведении. Больше двадцати лет Макдональд живет в Санта-Барбара и пишет «романы тайн», герой которых — сыщик Лу Арчер. Росс Макдональд — один из самых популярных авторов детективного жанра в США. Одно время он был президентом Общества детективных писателей Америки.

Лу Арчер, так же как и Ниро Вульф, имеет разрешение на частную практику, но помощников не имеет. Он, таким образом, делает двойную работу — и бегает сам, и думает сам. Так же как и Гудвин, Лу Арчер силен и ловок: может выбить револьвер из руки противника, и ударить, и руки скрутить. Нельзя себе вообразить Дюпена, или Шерлока Холмса, или того же Пуаро (не говоря о Ниро Вульфе!) ухаживающими за дамами. Лу Арчер на это способен. Перед нами сыщик уже иного, современного американского плана. Таков же герой романов Эрла Стенли Гарднера Перри Мэйсон: и дерется, и машиной управляет, и к женским чарам чувствителен. Но к тому же способен к аналитическому мышлению — загадки разгадывает сам.

В романах Рекса Стаута образ сыщика как бы расколот надвое: Ниро Вульф, чудак и мыслитель, верен классической традиции жанра, а Арчи Гудвин тяготеет к современным сыщикам — подвижным, ловким, мужественным… Мужественные сыщики все, однако, холостяки. Любовных связей они не чураются, но жениться — нет, не женятся. Из сыщиков женат лишь сименоновскнй Мегрэ, но заметьте — бездетен. Это, конечно, потому, что в условном мире детективного романа сыщик должен стоять вне быта.

Лу Арчер был женат когда-то, видимо до своего появления на страницах романов Росса Макдональда. Жена покинула Арчера, не выдержав его постоянных отлучек. В самом деле, это какой-то странствующий рыцарь, которому коня заменил автомобиль. Арчер постоянно куда-то мчится, иной раз всю ночь напролет проводит за рулем. Лишь изредка наведывается он в свои дом, где надо сразу же распахивать все окна: нежилым пахнет в обиталище вечного странника…

А что представляет собой сыщик романа «Душной ночью в Каролине» Джона Болла? Но сначала два слова об авторе… Джон Болл родился в семье ученого. Закончив колледж в Висконсине, работал в отделе науки журнала «Форчун», писал музыкальные рецензии, писал рассказы, а одно время работал диктором на вашингтонской радиостанции. Роман «Душной ночью в Каролине» был признан лучшим детективным романом 1965 года.

Герой романа Вирджил Тиббс не частный сыщик. Подобно Мегрэ, он служит в полиции. Вирджил Тиббс — негр.

В тех местах, где он живет, черная кожа не является препятствием ни для поступления в высшее учебное заведение, ни для зачисления в штат полиции. Молодой негр работает в уголовном розыске города Пасадена, Калифорния, хорошо себя зарекомендовал, уважаем начальством. Но случай забросил Тиббса в городишко Уэллс, на юге Америки.

На улице города обнаружен труп. Начальник местной полиции Билл Гиллспи понятия не имеет о том, как приступить к розыску убийцы. Как и каждый, кто плохо знает свое ремесло и занимает не свое место, Гиллспи живет с вечным опасением, что его непригодность к работе заметят окружающие. Поэтому он подозрителен, завистлив, груб, окриками старается поддерживать начальственный авторитет. Такому Гиллспи легче арестовать и погубить невиновно, чем сознаться в своей беспомощности.

Местный интеллигент Эндикотт предлагает Тиббса во временные помощники полиции. Конечно, не будь Эндикотт к тому же и местным богачом, и членом совета управляющих города, на его предложение и внимания никто бы не обратил. Но слово Эндикотта имеет вес, его предложение поддержано другими членами совета. Эти другие цинично говорят Гиллспи: соглашайся, и, если негр убийцу обнаружит, заслуга будет твоя, а в случае неудачи все свалим на негра.

Вирджила Тиббса помещают в гостиницу «для цветных», умывается он в туалетной комнате, где нет ни мыла, ни полотенца, утоляет жажду из картонных стаканчиков, которые выносят ему на улицу, — вход в кафе и рестораны цветным запрещен. Только Эндикотт и члены его семьи здороваются с Тиббсом за руку, никто другой негру руки не подает. Допрашиваемые грубят сыщику, на вопросы его отвечать не желают. Местные жители возмущены тем, что в рядах их полиции действует человек с черной кожей, и угрожают Тиббсу расправой. Гиллспи обращается со своим помощником как со слугой и называет его попросту Вирджил. «Как тебя называли в Калифорнии?» — осведомляется Гиллспи. «Меня называли мистер Тиббс», — отвечает негр.

Местный автомеханик Джесс, тоже негр, обеспокоен судьбой соотечественника — уж Джесс — то знает, чего можно ждать от населения этого расистского городишки! «Как ты думаешь себя защитить?»— спрашивает Джесс. «Поимкой убийцы», — отвечает Тиббс.

Ответы молодого негра, ошарашивающие собеседника (а заодно и читателя!) пли чувством собственного достоинства, или здравым смыслом, или наблюдательностью, — своего рода литературный прием романа, недаром этими ответами кончается то под- главка, то целая глава. Чернокожий Тиббс на голову выше обитателей южного городка! Не будь рядом Тиббса, сколько дров наломал бы напыщенный дурак Гиллспи!

Думается, что невзрачная наружность ряда знаменитых сыщиков (костлявость Холмса, яйцевидная голова Пуаро, чрезмерная толщина Ниро Вульфа), а также их чудачества объясняются стремлением авторов несколько приземлить образ. В самом деле, и умен, и наблюдателен, и все-то знает, и всегда-то прав, да если плюс к этому и собой хорош — тут уж нечто чрезмерно возносящее героя над грешными людьми. Чудачествами и не очень приглядной внешностью образ приближается к рядовому человеку, как бы утепляется. Что касается Тиббса, тут дело обстоит иначе. Он наблюдателен, склонен к аналитическому мышлению и знает свое ремесло, как все его знаменитые собратья. Но он молод, строен, красив. Чудачеств никаких. И слабостей за Тиббсом не водится — это вам не Мегрэ, который то тут схватит стаканчик, то там. И не Лу Арчер, в минуты волнений прибегающий к крепким напиткам. Тиббс, кажется, и не курит. Ни в каком снижении образ не нуждается. Тиббс — негр, этим и необычен.

Если сыщик — основная фигура нападения, то преступник — главная фигура защиты: ведь в детективной игре действие идет в обратном порядке. Противник сыщика должен быть хитер, увертлив, изобретателен, иначе игра будет лишена остроты. Свое черное дело
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Потерянное наследство тамплиера [Юлия Ефимова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Антология зарубежного детектива-12. Компиляция. Книги 1-12 [Кунио Каминаси] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Метель [Владимир Георгиевич Сорокин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Тараканы в твоей голове и лишний вес [Олеся Галькевич] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Дар. 12 ключей к внутреннему освобождению и обретению себя [Эсме Швалль-Вейганд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - На пенсию в 35 лет [ Бабайкин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Бесполезная классика. Почему художественная литература лучше учебников по управлению [Леонид Клейн] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков [Энни Бэрроуз] - читаем полностью в Litvek