Litvek - онлайн библиотека >> Автор неизвестен >> Религия и духовность: прочее >> Вишну-Пурана >> страница 3
оформлена не ранее 500 г. н. э., исходя из того, что контекст ВП позволяет говорить о новом возрождении брахманизма, последовавшем после кульминационных периодов расцвета джайнизма и буддизма в Индии (Паргитер 1922, с. 80). Видный историк древнеиндийской литературы М. Винтернитц считает, что ВП сложилась не ранее V в. н.э. (Вин-тернитц 1963, с. 478). А. Дж. Гаил в работе "Бхакти в Бхагавата-пуране" относит ВП к 550 г. н. э. (Гаил, 1969, с. 16).

Точка зрения советского ученого Г. М. Бонгард-Левина в известном смысле обобщает многие из приведенных выше мнений. Он считает, что "основное ядро памятника оформилось, по-видимому, в 1-II вв., однако отдельные отрывки, связанные с политической историей, содержат намеки на образование державы Гуптов и, значит, должны были возникнуть не ранее IV-V вв." (Бонгард-Левин 1980, с. 311).

Ряд ученых предлагает более позднюю датировку ВП. Индолог С. В. Вайдья в своей работе "История средневековой Индии" относит ВП к 800-900 гг. н. э. (Вайдья 1930, с. 30). Еще более позднюю датировку ВП дает С. Н. Рой в своей статье "О сравнительной хронологии Вишну-пураны и Бхагавата-пураны", считая, что ВП следует датировать позднее 800-900 гг. н. э. (Рой 1968, с. 65). Наконец, самая поздняя датировка нашего памятника принадлежит перу Г. Вильсона. В предисловии к своему английскому переводу ВП, он относит ВП к 1045 г. н. э., основываясь на упоминании в ряде мест памятника о вторжениях мусульманских завоевателей и о последних правителях династии Андхра (Вильсон 1840, СХ1-СХП).

ГЛАВА I Слава досточтимому Ганеше!

1. Победы тебе, о лотосоокий, слава тебе, о обитель вселенной, славься, о Хришикеша, о великий Пуруша, о рожденный до (творения)!

2. Да дарует нам Вишну, он-существующий нетленный Брахман, Правитель, дух-пуме, тот, кто будучи побуждаем качествами, (устанавливает) периоды творения, сохранения и разрушения (мира), прародитель предматерии, сознания и прочих (составляющих мира),-ум, благополучие и Освобождение!

3. Поклонившись Вишну, почтив Владыку всего Брахму и других (богов) я поведаю Пурану, равную (по значимости) Ведам.

4-5. Майтрея поклонился лучшему из избранных отшельников, счастливому риши Парашаре, внуку Васиштхи, знатоку традиционной истории и Пуран, полностью изучившему Веды и Веданги, законы и иные предметы и почтительно обра тился к нему:

6. "О гуру, от тебя я познал всю науку Вед, шаг за шагом (изучил) все законы и все Веданги.

7. По твоей милости, о лучший их отшельников, многие люди, даже враги, говорят, что я прилежно изучил все Веды.

8. О знаток дхармы, я хочу услышать от тебя, о наделенный великой долей, каким был мир и каким он вновь станет?

9. Из чего, о брахман, состоит мир, откуда (произошел) движущийся и недвижущийся (мир)? Где произошло разрушение (мира) и где (вновь) наступит его гибель?

10. Каково явление первоэлементов, происхождение богов и иных (созданий), расположение и природа гор и океанов?

II. (Каково),о благочестивейший из отшельников, располо жение и размеры Солнца и прочих (небесных светил), (каковы) семьи богов и прочих (созданий). Ману, и манвантары,

10

12. кальпы и подразделения кальп, (как) делается чатуръю-га, (какова) природа конца кальп, а также концов всех юг?

13. (Каковы), о великий отшельник, жизнеописания богов, риши и царей, (как) возникли ведийские школы, созданные Вьясой?

14. (Какова) дхарма брахманов и прочих (сословий), а также обитающих в пустынях? Все это я хочу услышать от тебя, о потомок Васиштхи.

15. О брахман, милостиво обрати ко мне свой разум, чтобы я, о великий отшельник, по твоей милости познал то, что хочу узнать,

Парашара сказал:

16. О праведный Майтрея, знаток дхармы! Ты вызвал в моей памяти (слова), сказанные в давние времена отцом моего отца божественным Васиштхой.

17. Я прослышал, что ракшас, посланный Вишвамитрой, сожрал (моего) отца, и меня обуял безмерный гнев, о Майтрея!

18. И тогда я приступил к жертвоприношению, которое приносит гибель ракшасам. Это жертвоприношение обратило в пепел сотни блуждающих в ночи (духов).

19. Когда, о наделенный великой долей, эти ракшасы были на грани окончательной гибели, мой великий отец Васиштха сказал мне:

20. "Довольно неистовой ярости, о сынок, умерь свою стрьсть! Ракшасы неповинны. Так было предначертано твоему отцу.

21. Гнев присущ глупцам, он не пристал мудрым. (Если рассудить), о сынок, кто кем убит, то (выяснится), что (каждый) человек пожинает плоды своих действий.

22. О дитя, даже для великого, сосредоточившего свои мысли (подвижника), гнев-главное, что губит славу и аскезу, которые люди (обретают) тяжким трудом,

23. главная причина, препятствующая (достижению) неба и избавления. Риши, о сынок, всегда избегают гнева. Не будь ему подвластен!

24. Довольно, прекрати жертвоприношение, сжигающее безвинных, блуждающих в ночи (духов)! Ведь праведники милосердны! "

25. Такое наставление получил я от великого духом отца и, чтя его слова, немедленно прекратил жертвоприношение.

26. И возрадовался лучший из отшельников божественный Васиштха. Затем туда прибыл сын Брахмы Пуластья.

27. Великий отец почтил его подношением, усадил и заключил в объятия. И сказал мне великий духом старший брат Пулахи, о Майтрея:

28. "(Пылая) неистовой ненавистью, ты все же послушался слов гуру и был милосерден. Поэтому ты познаешь все шастры.

29. Несмотря на гнев, ты воздержался от уничтожения моих потомков, поэтому я приношу тебе, о наделенный великой долей, и другой великий дар-.

30. ты, о дитя, станешь автором свода Пуран. Ты познаешь, каково высшее предназначение богов.

31. В делах религии и в мирских делах твой разум, о дитя, по моей милости станет светлым и лишенным сомнений".

32. И тогда мой великий отец божественный Васиштха сказал: "Исполнится все то, что сказал Пуластья!"

33. Твой вопрос вызвал в моей памяти все, что поведали в давние времена Васиштха и мудрый Пуластья.

34. Я расскажу тебе, о Майтрея, все, о чем ты спрашиваешь. Внимай же последовательно полному своду Пуран.

35. Мир возник от Вишну и пребывает в нем. (Вишну)- творец существования и предбытия мира, он-мир.

Такова

в первой книге (досточтимой) Вишну-пураны первая глава.

ГЛАВА II

Парашара сказал:

1. Слава неизменному, чистому, непреходящему Высшему Атману, всегда имеющему единый образ, всепобеждающему Вишну,

2. Золотому зародышу Хари и Шанкаре, защитнику Васу-деве, причине творения, существования и конца (мира)!

3. Слава тому, чей исконный образ и един и многообразен, тому, кто по своей сущности и грубый и тончайший, тому, чей образ и явленный и неявленный, Вишну, который является причиной Освобождения!

4. Слава высшему Атману, Вишну, тому, кто является (причиной) творения, существования