Litvek - онлайн библиотека >> Александр Иванович Герцен >> Русская классическая проза и др. >> Былое и думы (Часть 1) >> страница 55
и беспрерывных отправок курьеров в Петербург, — добавляет Давыдов, — он должен был лично поспешить туда; так поступил бы всякий мало-мальски мужественный человек. На следующий день (когда все было- усмирено) государь, въехав в коляске в толпу, наполнявшую площадь, закричал ей: "На колени!" — и толпа поспешно исполнила его приказание. Государь, увидев несколько лиц, одетых в партикулярных платьях (в числе следовавших за экипажем), вообразил, что это были лица подозрительные, приказал взять этих несчастных на гауптвахты и, обратившись к народу, стал кричать: "Это всё подлые полячишки, они вас подбили!" Подобная неуместная выходка совершенно испортила, по моему мнению, результаты". — Каков гусь был этот Николай? (Прим. А. И. Герцена.)

(обратно)

121

121 А где Критские? Что они сделали, кто их судил? На что их осудили? (Прим. А. И. Герцена.)

(обратно)

122

122 Здесь: в семейной жизни (франц.).

(обратно)

123

123 — Жаль-с, очень жаль-с, что обстоятельства-с помешали-с заниматься делом-с, — у вас прекрасные-с были-с способности-с.

— Да ведь не всем же, — говорил я ему, — за вами на небо лезть. Мы здесь займемся, на земле, кой-чем.

— Помилуйте-с, как же-с это-с можно-с, какое занятие-с, Гегелева-с философия-с; ваши статьи-с читал-с, понимать-с нельзя-с, птичий язык-с. Какое-с это дело-с. Нет-с!

Я долго смеялся над этим приговором, то есть долго не понимал, что язык-то у нас тогда действительно был скверный, и если, птичий, то, наверно, птицы, состоящей при Минерве. (Прим. А. И. Герцена.)

(обратно)

124

124 В бумагах, присланных мне из Москвы, я нашел записку, которой я извещал кузину, бывшую тогда в деревне с княгиней, об окончании курса. "Экзамен кончился, и я кандидат! Вы не можете себе представить сладкое чувство воли после четырехлетних занятий. Вспомнили ли вы обо мне в четверг? День был душный, и пытка продолжалась от 9 утра до 9 вечера" (26 июня 1833). Мне кажется, часа два прибавлено для эффекта или для скругления. Но при всем удовольствии самолюбие было задето тем, что золотая медаль досталась другому (Александру Драшусову). Во втором письме, от 6 июля, сказано: "Сегодня акт, но я не был, я не хотел быть вторым, при получении медали". (Прим. А. И. Герцена.)

(обратно)

125

125 Латинском квартале (франц.).

(обратно)

126

126 приказчики (франц.).

(обратно)

127

127 старого развратника (франц.).

(обратно)

128

128 детей (англ.).

(обратно)

129

129 старый портвейн (от англ, old port).

(обратно)

130

130 Близко или далеко, но я доставляю всегда (франц.).

(обратно)

131

131 шипучего вина ривесальт (франц.).

(обратно)

132

132 для важных особ, для "шишек" (франц.)

(обратно)

133

133 сорт белого вина (от франц. sauternes).

(обратно)

134

134 на коньяке (франц.).

(обратно)

135

135 Да, да, господа, два раза экватор, господа! (франц.)

(обратно)

136

136 Голохвастова. (Прим. А. И. Герцена.)

(обратно)

137

137 уху на шампанском (франц.).

(обратно)

138

138 С мадерой… это пахнет гвардейскими казармами (франц.).

(обратно)

139

139 основном тоне (от нем. Grundton).

(обратно)

140

140 Все одно (нем.).

(обратно)

141

141 очень медленно (тал.).

(обратно)

142

142 очень быстро (итал.).

(обратно)

143

143 не спеша (итал.).

(обратно)

144

144 умеренно быстро (итал.).

(обратно)

145

145 реабилитация плоти (франц.).

(обратно)

146

146 праздника господня (франц.).

(обратно)