и беспрерывных отправок курьеров в Петербург, — добавляет Давыдов, — он должен был лично поспешить туда; так поступил бы всякий мало-мальски мужественный человек. На следующий день (когда все было- усмирено) государь, въехав в коляске в толпу, наполнявшую площадь, закричал ей: "На колени!" — и толпа поспешно исполнила его приказание. Государь, увидев несколько лиц, одетых в партикулярных платьях (в числе следовавших за экипажем), вообразил, что это были лица подозрительные, приказал взять этих несчастных на гауптвахты и, обратившись к народу, стал кричать: "Это всё подлые полячишки, они вас подбили!" Подобная неуместная выходка совершенно испортила, по моему мнению, результаты". — Каков гусь был этот Николай? (Прим. А. И. Герцена.)
(обратно)
121
121 А где Критские? Что они сделали, кто их судил? На что их осудили? (Прим. А. И. Герцена.)
(обратно)
122
122 Здесь: в семейной жизни (франц.).
(обратно)
123
123 — Жаль-с, очень жаль-с, что обстоятельства-с помешали-с заниматься делом-с, — у вас прекрасные-с были-с способности-с.
— Да ведь не всем же, — говорил я ему, — за вами на небо лезть. Мы здесь займемся, на земле, кой-чем.
— Помилуйте-с, как же-с это-с можно-с, какое занятие-с, Гегелева-с философия-с; ваши статьи-с читал-с, понимать-с нельзя-с, птичий язык-с. Какое-с это дело-с. Нет-с!
Я долго смеялся над этим приговором, то есть долго не понимал, что язык-то у нас тогда действительно был скверный, и если, птичий, то, наверно, птицы, состоящей при Минерве. (Прим. А. И. Герцена.)
(обратно)
124
124 В бумагах, присланных мне из Москвы, я нашел записку, которой я извещал кузину, бывшую тогда в деревне с княгиней, об окончании курса. "Экзамен кончился, и я кандидат! Вы не можете себе представить сладкое чувство воли после четырехлетних занятий. Вспомнили ли вы обо мне в четверг? День был душный, и пытка продолжалась от 9 утра до 9 вечера" (26 июня 1833). Мне кажется, часа два прибавлено для эффекта или для скругления. Но при всем удовольствии самолюбие было задето тем, что золотая медаль досталась другому (Александру Драшусову). Во втором письме, от 6 июля, сказано: "Сегодня акт, но я не был, я не хотел быть вторым, при получении медали". (Прим. А. И. Герцена.)
(обратно)
125
125 Латинском квартале (франц.).
(обратно)
126
126 приказчики (франц.).
(обратно)
127
127 старого развратника (франц.).
(обратно)
128
128 детей (англ.).
(обратно)
129
129 старый портвейн (от англ, old port).
(обратно)
130
130 Близко или далеко, но я доставляю всегда (франц.).
(обратно)
131
131 шипучего вина ривесальт (франц.).
(обратно)
132
132 для важных особ, для "шишек" (франц.)
(обратно)
133
133 сорт белого вина (от франц. sauternes).
(обратно)
134
134 на коньяке (франц.).
(обратно)
135
135 Да, да, господа, два раза экватор, господа! (франц.)
(обратно)
136
136 Голохвастова. (Прим. А. И. Герцена.)
(обратно)
137
137 уху на шампанском (франц.).
(обратно)
138
138 С мадерой… это пахнет гвардейскими казармами (франц.).
(обратно)
139
139 основном тоне (от нем. Grundton).
(обратно)
140
140 Все одно (нем.).
(обратно)
141
141 очень медленно (тал.).
(обратно)
142
142 очень быстро (итал.).
(обратно)
143
143 не спеша (итал.).
(обратно)
144
144 умеренно быстро (итал.).
(обратно)
145
145 реабилитация плоти (франц.).
(обратно)
146
146 праздника господня (франц.).
(обратно)