Litvek - онлайн библиотека >> Роже Мартен дю Гар >> Историческая проза >> Семья Тибо (Том 3) >> страница 208
рабочих и солдат в Берлине. Руководство армии заявило о ненадежности войск. Кайзер отрекся от престола, правительство Макса Баденского ушло в отставку, и была провозглашена республика. В ночь на 10 ноября 1918 г. кайзер бежал из Спа в Голландию, а 11 ноября было заключено в Компьене перемирие между Германией и союзниками.

(обратно) (обратно) (обратно)

1

Министерство иностранных дел (англ.).

(обратно)

2

Точнее: Englich channel (Английский канал) - английское название Ла-Манша.

(обратно)

3

Спальня (англ.).

(обратно)

4

Идти всем вместе, товарищи! (нем.).

(обратно)

5

Долой войну! Мир! Мир! (нем.).

(обратно)

6

Во французском подлиннике по-русски. - Ред.

(обратно)

7

Мир! (нем.).

(обратно)

8

Мир! (англ.).

(обратно)

9

В подлиннике русское слово. - Ред.

(обратно)

10

Ты его не знаешь! Он способен на что угодно!.. Этот человек чудовище... настоящее чудовище! (англ.).

(обратно)

11

Доброй ночи (англ.).

(обратно)

12

Итак, возьми меня за руки и веди... (нем.).

(обратно)

13

Жестокий закон - все же закон (лат.).

(обратно)

14

Да, да... (ит.).

(обратно)

15

Предлог (ит.).

(обратно)

16

Неистовство (ит.).

(обратно)

17

На Париж! (нем.).

(обратно)

18

"Стража на Рейне" (нем.).

(обратно)

19

Защитного цвета (нем.).

(обратно)

20

Диалектная форма от "Gruss Sie Gott" - "Да хранит вас бог" (нем.).

(обратно)

21

Третьего класса (нем.).

(обратно)

22

Сигары! Папиросы! (нем.).

(обратно)

23

Лесная сторожка (нем.).

(обратно)

24

Детской больнице (нем.).

(обратно)

25

Кофейная (нем.).

(обратно)

26

Ладно (англ.).

(обратно)

27

Ты немец? Понимаешь? (искаж. нем.).

(обратно)

28

Девушек (англ.).

(обратно)

29

Пусть свершится (лат.).

(обратно)

30

Жевательную резину (англ.).

(обратно)

31

Для народа (лат.).

(обратно)

32

Обязательное условие (лат.).

(обратно)

33

Из бездны взываю! (лат.).

(обратно)