(обратно)
140
Говорят! (франц.).
(обратно)
141
Идите! (франц.).
(обратно)
142
Зачем? (франц.).
(обратно)
143
Идите же! (франц.).
(обратно)
144
неизвестная земля, область (лат.).
(обратно)
145
обыкновенные суды (франц.).
(обратно)
146
суд для рассмотрения дел, изъятых из общего судопроизводства (франц.).
(обратно)
147
прачка (франц.).
(обратно)
148
Пришел, увидел, победил! (лат.).
(обратно)
149
"ужин подан" (франц.).
(обратно)
150
"Оставь надежду навсегда каждый, кто сюда входит" (итал.).
(обратно)
151
Как вы поживаете? (англ.).
(обратно)
152
Да (англ.).
(обратно)
153
Как вы поживаете (франц.).
(обратно)
154
Да, это хорошо! (нем.).
(обратно)
155
буквально (франц.).
(обратно)
156
Изысканно-вежливый человек (франц.).
(обратно)
157
"У каждого барона своя фантазия!" (франц.).
(обратно)
158
"Gaudeamus igitur" ("Будем радоваться") - первая строчка известной средневековой студенческой песни. Здесь приведена в переделке. Pereat justitia! - Да погибнет суд! Pereat policia! - Да погибнет полиция!
(обратно)
159
Боже мой, боже мой! (франц.).
(обратно)
160
Садитесь, прошу вас. Вы курите сигару? (франц.).
(обратно)
161
Нет, благодарю (франц.).
(обратно)
162
подождите же, мой друг (франц.).
(обратно)
163
Я его знаю! (франц.).
(обратно)
164
Между нами будь сказано (франц.).
(обратно)
165
Если это и неверно, то хорошо придумано (итал.).
(обратно)
166
идемте обедать (франц.).
(обратно)
167
любовник (франц.).
(обратно)
168
Людям свойственно заблуждаться! (нем.).
(обратно)
169
но только чтобы никто не знал, слушай, мой дорогой, я тебя люблю и буду любить всегда! (франц.).
(обратно)
170
Это очаровательно! Как это верно! Как это поэтично! (франц.).
(обратно)
171
приемные дни для гостей (франц.).
(обратно)
172
Кто там? (нем.).
(обратно)