- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (67) »
Михаил Март
Там, где обрывается жизнь
ГЛАВА I
1
Восточная Испания. На море мертвый штиль — блаженство для дайвинга. Красота! Ни о чем не хочется думать. Он и не думал, совершая крутой вираж на узкой улице. Раздались два хлопка. Голубой кабриолет вильнул пару раз и угодил в кирпичную колонну забора. Надо же, так не повезло. Чуть правее или левее, он прорвал бы сетку и влетел на стриженый газон виллы. Что происходило дальше — это без него, сознание выключилось, как перегоревшая лампочка. Добрые люди занесли его в дом. Оказали первую помощь, сделали укол. Он лежал на обеденном столе по пояс раздетый. Нет, его никто не раздевал, просто ехал только в шортах. Элегантная красивая женщина лет сорока или чуть меньше зашивала ему плечо, словно штопала носки. В просторную столовую вошла девушка лет двадцати. Хорошенькая — глаз не оторвешь. — У этого парня кровь группы «А», резус положительный. — Донор, слава богу, не понадобится. Девушка подошла к столу: — Породистый мужик. В моем вкусе. — Уймись, дочка, он вдвое старше тебя. — Значит, подходит тебе. Из вас получилась бы красивая пара, но бьюсь об заклад — западет он на меня, а не на тебя. Такие любят молоденьких. С ними веселее. Девушка повернулась и собралась уйти. Потерпевший открыл глаза. Женщина задала ему вопрос по-испански. На его лице появилась саркастическая ухмылка. — Рад бы, синьора, ответить, но по-испански не рублю. — Вы русский? — И вы тоже, как я понял — Что ж, вам повезло. Девушка остановилась: — А я вас вспомнила. Три дня назад мы с вами столкнулись на рынке лоб в лоб. У меня упала корзина, высыпались все фрукты, и вы, извиняясь по-французски, помогли их собрать. — Это судьба, — сказал раненый и попытался приподняться. — Не вставайте, — приказала женщина. — Я только что наложила вам швы. Надо сделать перевязку. И забудьте о пляже и море на две недели, пока швы не снимем. — Слушаюсь и повинуюсь. Кажется, я лежу на обеденном столе? — Это на всякий случай — вдруг обнаружились бы переломы. — Надо вызвать врачей и полицию, — сказала девушка. — Тогда я точно убегу, мне только этого не хватает. — Хорошо. Обойдемся без полиции, — согласилась женщина. — Как вас зовут? — Олег. — Так вот, Олег. Меня вы можете называть Викторией, мою дочь Валерией. Еще у нас есть Вэл. Его полное имя Валериан — долго и занудливо. Мой муж в России, а здесь наша летняя резиденция. В аварии вы не виноваты. Кто-то рассыпал гвозди на дороге, много гвоздей. Вэл сейчас занимается вашей машиной. Он мастер на все руки — шофер, механик, камердинер, дворецкий и так далее. Виктория закончила перевязку. — Теперь можете встать. Валерия вас проводит в гараж, посмотрите на свое чудо техники. — Безмерно вам благодарен, Вика. — Встав, Олег поцеловал хозяйке руку. — Берегите голову. Я думаю, она того стоит. И забудьте о пляже. Морская вода может вызвать осложнение. — Жаль. Через три дня я возвращаюсь домой, а там уже осень. — Рай не вечен. Сегодня вы в этом убедились. Виктория направилась к двери, Олег проводил ее взглядом, восхищаясь фигурой женщины. Чувствовал он себя неплохо, только сильно болела голова и заштопанное плечо. — Как это вы меня вспомнили, чудное дитя природы? — спросил, когда они с девушкой вышли в сад. — У вас очень яркие глаза. Странно, что вы русский — наш бы даже не извинился. Почему вы говорили по-французски? — Других языков не знаю. Во Франции у меня много друзей. Раз в году я провожу там отпуск. — Как вас занесло в Испанию? — По работе. — Хорошая работенка. — Грязная. Собираю информацию о тех, кто мешает жить состоятельным людям. — Хорошо платят? — По-разному. Все зависит от ценности собранного материала. — Что-то наподобие частного сыска? — Слишком романтично для копания в грязном белье. Однако живу, не жалуюсь. Девушка подвела его к открытым воротам гаража, где стоял исковерканный кабриолет и еще две шикарные машины, сверкающие полировкой. Над его машиной, что-то насвистывая, колдовал крепкий мужчина лет сорока пяти. — Вэл, я привела тебе хозяина этой тачки. — Глянув на Олега, девушка сказала: — Потом возвращайтесь в дом, я сварю кофе. — Спасибо. Девушка убежала, а Олег вошел в гараж. Вэл вытер ладони грязной тряпкой и протянул руку для рукопожатия так, чтобы Олег не запачкался. — Я Олег, — представился гость. — Русский, значит. Догадываюсь, кто рассыпал гвозди на повороте. Конкуренты клуба «Сотеро». Эта единственная дорога, ведущая к их дайвинг-клубу. — Похоже на правду. Народу там с избытком. Я ежедневно туда мотаюсь. Сервис на высоте. — Согласен. А у соседей дела идут хреново, вот и ищут способ переманить клиентов. — Что скажете о машине, Вэл? — Разбиты бампер, радиатор, ветровое стекло. Учитывая марку, износ, большой пробег, с вас сдерут тысяч пять. — За эту рухлядь? — Эта рухлядь называется «Феррари». Не могли взять напрокат что-нибудь попроще? — Весь мой гонорар кошке под хвост! За что работал? — Сильно не огорчайтесь. Прилегающая к забору часть дороги принадлежит хозяйке. Вы напоролись на гвозди на ее участке. Она женщина принципиальная — заплатит и возместит ущерб. — Волевая дамочка. Она хирург? — Была врачом. Давно не практикует. — Я чувствую себя виноватым. — Ерунда. Неудобство в другом — придется ходить пешком. — Недолго осталось. Три дня. — Тем более. Советую выпить кофе. И заберите свои вещи из машины. Мы ваши проблемы решим. Удачи. — Везет дуракам… — пробурчал себе под нос Олег.
* * *
В Испании, особенно на побережье, в бархатный сезон люди живут открыто, нараспашку. Воруют здесь мало. Законы суровы, и полиция не спит. С законами Олег ознакомился прежде, чем согласиться взять эту работу. Задание было сложное, но у него на руках имелся «джокер». Даже если он попадется, на него не будут заявлять в полицию. Убить могут, но полицию к делу привлекать не станут. На третьи сутки наблюдения за «объектом» он выбрал удачный момент. Ночь была темная, небо затянуто облаками. Луна скрылась и, похоже, надолго. Шикарная вилла располагалась в горах. К ней вела единственная дорога в виде серпантина, и на место он прибыл задолго до намеченной операции. На балкон легко взобрался по плющу, удивительно крепкому, наподобие лиан. С балкона второго этажа на солярий третьего карабкаться было труднее — тяжелый рюкзак давил на заштопанное плечо, что вызывало сильную боль. И все же он добрался. Несколько минут возни с инструментами, и дверь «поддалась на уговоры», открылась. Олег скользнул за штору, прикрыл дверь. Теперь оставалось только
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (67) »