Litvek - онлайн библиотека >> Александр Сергеевич Пушкин >> Авторские сборники, собрания сочинений и др. >> Стихотворения 1814 >> страница 13
военных походах в 1813–1814 гг., некоторое время мало писал и не печатал своих стихов; вернуть его к поэтическому творчеству и было целью настоящего послания, которое юный Пушкин напечатал в «Российском Музеуме» (1815, № 1). Заглавие «К Б—ову» почти не скрывало адресата. Прочтя послание в журнале и узнав, что под псевдонимом скрывается лицеист Пушкин, Батюшков приехал с ним познакомиться — в начале февраля 1815 г. (см. письмо Пушкина к Вяземскому от 27 марта 1816 г.).

(обратно)

16

Парни российский — Именем французского лирического поэта Пушкин называет Батюшкова.

(обратно)

17

Певец тиисский — Анакреон (ок. 570–478 г. до н. э.), крупнейший греческий лирик, воспевавший радости жизни, любовь и вино. Он был родом из Тииса (Теоса) в Ионии.

(обратно)

18

Кому неизвестны "Воспоминания на 1807 год?" (Примеч. А. С. Пушкина.)

(обратно)

19

"Воспоминания в Царском Селе" стихотворение было написано в октябре—ноябре 1814 г. для чтения на публичном экзамене (8 января 1815 г.) при переходе с младшего трехлетнего курса лицея на старший.

Чтение стихов в присутствии многочисленных гостей стало подлинным триумфом юного поэта. Державин, уже старик, «был в восхищении». Товарищ Пушкина Дельвиг написал и тогда же напечатал стихотворение «Пушкину», в котором говорит об этом событии:

И ланиты его от приветствия
Удивленной толпы горят пламенем.
(А. А. Дельвиг, Полн. собр. стихотворений. Библиотека поэта, Л. 1934, стр. 191.)

Сам Пушкин не раз вспоминал об этом: в послании 1816 г. «К Жуковскому», в своих «Записках», которые он вел в ссылке и уничтожил «при открытии несчастного заговора», причем страничку о Державине поэт сохранил; наконец, во II строфе восьмой главы «Евгения Онегина». «Воспоминания в Царском Селе» было первым произведением, напечатанным поэтом в 1815 г. с полной подписью. Подготовляя в 1819 г. к печати первый сборник своих стихов (не осуществленный тогда), Пушкин переработал текст стихотворения, освободив его от похвал Александру I (как спасителю Европы). В 1825 г. стихотворение было включено по желанию Пушкина в рукопись его сборника, посланного в цензуру; однако в вышедшей книге оно не появилось. Возможно, цензор обратил внимание на отсутствие строфы, посвященной царю: стихотворение было хорошо известно в первоначальном виде, так как именно в этой первой редакции печаталось в «Собрании образцовых русских сочинений и переводов в стихах» (1817 и 1823 гг.).

(обратно)

20

Огромные чертоги — «Камеронова галерея» близ Екатерининского дворца в Царском Селе.

(обратно)

21

Минерва — италийская богиня мудрости. Минерва росская — Екатерина II.

(обратно)

22

Элизиум — по верованиям древних греков, место пребывания душ усопших, в поэтическом словоупотреблении — рай.

(обратно)

23

Полнощный — северный.

(обратно)

24

Под скипетром великия жены — то есть в эпоху царствования Екатерины II.

(обратно)

25

Над… скалой вознесся памятник — ростральная колонна посреди большого пруда, воздвигнутая Екатериной II в память морской победы над турками под Чесмою в 1770 г.

(обратно)

26

Памятник простой — обелиск в память победы над турками при реке Кагуле в 1770 г., которую одержали русские войска под руководством гр. П. А. Румянцева.

(обратно)

27

Петров Владимир (Василий — И.П.) Петрович (1736–1799) — поэт-одописец.

(обратно)

28

Вселенной бич — Наполеон.

(обратно)

29

Беллона — в римской мифологии богиня войны.

(обратно)

30

Воитель поседелый — М. И. Кутузов.

(обратно)

31

Скальд России — В. А. Жуковский, автор стихотворения «Певец во стане русских воинов» (1812).

(обратно)

32

"Романс" («Под вечер, осенью ненастной…») (стр. 259). Пушкин предполагал в 1819 г. и в 1825 г. ввести стихотворение в свой печатный сборник и работал над его текстом; однако отказался от мысли включить стихотворение в книгу стихов. Появилось оно впервые в альманахе «Памятник отечественных муз, изданный на 1827 год Борисом Федоровым», СПб. 1827, — с цензурным искажением. Стихи

Закон неправедный, ужасный
К страданью присуждает нас —
были заменены следующими:

Проступок мой, твой рок ужасный
К страданью присуждает нас.
Тем самым стихотворение лишилось общественного звучания.

Оно быстро распространилось, вошло в песенники и трижды при жизни поэта было положено на музыку; его сюжет изображался в лубочных картинках. Успех этого стихотворения объясняется тем, что оно затрагивало волнующую тему о судьбе «незаконнорожденных» детей.

(обратно)

33

Впоследствии следующие две строфы были выпущены:

Быть может, сирота унылый,
Узнаешь, обоймешь отца.
Увы! где он, предатель милый,
Мой незабвенный до конца?
Утешь тогда страдальца муки,
Скажи: «Ее на свете нет —
Лаура не снесла разлуки
И бросила пустынный свет».
Но что сказала я?.. быть может,
Виновную ты встретишь мать —
Твой скорбный взор меня встревожит!
Возможно ль сына не узнать?
Ах, если б рок неумолимый
Моею тронулся мольбой…
Но, может быть, пройдешь ты мимо —
Навек рассталась я с тобой.
(А. С. Пушкин, Полн. собр. соч. в 20 т., СПб. 1999, т. I, стр. 79–80).

(обратно)

34

"Исповедь бедного стихотворца" — Принадлежность этого стихотворения Пушкину установлена не окончательно. «Исповедь» построена на шутливом переосмыслении христианских заповедей.

(обратно)

35

Глазунов — книгоиздатель.

(обратно)

36

Графов — Хвостов.

(обратно)