Сент-Екзюпери Антоан дьо - 47 книг. Cтраничка - 2.
Синоним для Антуан де Сент-Экзюпери
Синоним: Антуан де Сент Экзюпери
Синоним: Антуан де Сент-Экзюпери
Синоним: Антоан дьо Сент-Екзюпери
Автор: Антуан де Сент-Экзюпери Переводчик: Нiна Мацяш Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1984 Язык книги: белорусский Страничек: -
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги
Автор: Антуан де Сент-Экзюпери Переводчик: Морис Николаевич Ваксмахер Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1994 Язык книги: русский Страничек: 61 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Antoine de Saint-Exupéry. Vol de nuit. Roman. Editions Gallimard. 1931.Перевод с французского Мориса Ваксмахера. 1962.Антуан де Сент-Экзюпери. Сочинения в двух томах. Том 1. Издательство «Согласие». Москва. 1994. ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Антуан де Сент-Экзюпери Переводчик: Морис Николаевич Ваксмахер Жанр: Классическая проза, Военная проза Серия: - Год издания: 2003 Язык книги: русский Страничек: 61 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Перед вами — легендарные произведения Антуана де Сент-Экзюпери, писателя — и летчика. Произведения, в которых талант писателя служит лишь средством и формой выразить ощущения летчика. Некогда мудрый Жан Кокто называл Экзюпери «летящей душой».... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Антуан де Сент-Экзюпери Переводчик: Елена Вадимовна Баевская , Леонид Михайлович Цывьян , Яков Залманович Лесюк , Юлия Александровна Гинзбург , Дмитрий Кузьмин , Р. Грачев Жанр: Публицистика, Биографии и Мемуары Серия: - Год издания: 2020 Язык книги: русский Страничек: 234 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Предлагаемая книга содержит в себе уникальные по своему художественному и историческому значению записные книжки, а также письма и телеграммы автора самых проникновенных и искренних произведений XX века. Путевые очерки о путешествии в Советскую... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Антуан де Сент-Экзюпери Жанр: Публицистика Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: -
|
Дата написания этого текста (при жизни писателя не публиковавшегося) точно не установлена; он мог быть написан и в 1940 и в 1941 г. — до вступления США во вторую мировую войну. В сборнике «Военные записки» он помещен перед текстами, относящимися к... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Антуан де Сент-Экзюпери Переводчик: Леонид Михайлович Цывьян Жанр: Публицистика Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: -
|
4 сентября 1939 г., с началом второй мировой войны, Антуан де Сент-Экзюпери был мобилизован и назначен инструктором в центр подготовки военных пилотов в Тулузе. 16 сентября он приезжал в Париж по приглашению Жана Жироду (1882–1944), известного... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Антуан де Сент-Экзюпери Переводчик: Р Грачев Жанр: Проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: -
|
Дополнительная глава для книги «Планета людей» (первое издание вышло в феврале 1939 г.), включенная в английский ее перевод (вышел в США в июне того же года под заглавием «Wind, Sand and Stars» — «Ветер, песок и звезды»). На французском языке... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Антуан де Сент-Экзюпери Переводчик: Марианна Юрьевна Кожевникова Жанр: Документальная литература Серия: Сборник Манон танцовщица Год издания: 2011 Язык книги: русский Страничек: 20 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
В сборник вошли уникальные тексты де Сент-Экзюпери, случайно обнаруженные в частных коллекциях уже после исчезновения знаменитого писателя-летчика и впервые переведенные на русский язык только в 2009 году. Новелла «Манон, танцовщица» — его первое... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Антуан де Сент-Экзюпери Переводчик: Леонид Михайлович Цывьян Жанр: Документальная литература Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 112
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги
Автор: Антуан де Сент-Экзюпери Переводчик: Нора Галь Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: -
|
Обращенное к Л. Верту, письмо первоначально было задумано как предисловие к одной из его книг. Впервые опубликовано частично в канадском франкоязычном журнале «Америк франсез» в марте 1943 г., полностью — отдельным изданием в июне того же года. ... Прочитать полную аннотацию