Litvek - онлайн библиотека >> Популярные авторы >> Астрід Ліндгрен

ОТЗЫВЫ 205

По другую сторону дня
Борис Борисович Гребенщиков

"По другую сторону дня" - сборник эссе и заметок Бориса Гребенщикова, который представляет собой увлекательное и глубокое погружение в ум и сердце одного из самых выдающихся музыкантов современности. Эссе Гребенщикова охватывают широкий спектр тем, от философии и религии до искусства и культуры, и каждый из них предлагает уникальный взгляд на мир сквозь призму его богатого жизненного опыта.

Книга не только о музыке, но и о жизни, любви, смерти и вселенной. Гребенщиков пишет элегантно и проникновенно, его слова рисуют яркие образы и стимулируют глубокие размышления. Его эссе - это не просто сборник мыслей, а скорее интимное приглашение в его внутренний мир, где он щедро делится своей мудростью, юмором и страстью.

"По другую сторону дня" - это книга, которая заставит вас думать, чувствовать и видеть мир по-новому. Это обязательная к прочтению книга для поклонников Гребенщикова, тех, кто интересуется философией, музыкой и природой человеческого бытия.

nosog4     #192048
Тайна короля Якова
Филип Депуа

"Тайна короля Якова" захватывающая и хорошо написанная книга о таинственной смерти короля Якова I. Автор умело сплетает исторические факты с захватывающим сюжетом, держа читателя в напряжении до самого конца. Исследование проходит тщательно и проливает свет на множество неразгаданных загадок того периода.

Персонажи хорошо развиты и вызывают симпатию, особенно сэр Роберт Брюс, который пытается разгадать тайну. Книга прекрасно передает атмосферу и нравы эпохи Якова I, и мне очень понравилось углубляться в этот исторический период.

В целом, "Тайна короля Якова" - это отличный роман для любителей исторических загадок и политических интриг. Книга увлекательная, просветительская и заставляет задуматься о скрытых силах, которые часто формируют наш мир.

Kasper Eugen     #192047
Туда и обратно
Александр Верт (фантаст)

"Туда и обратно" - это захватывающий рассказ о судьбе иностранного корреспондента во время Второй мировой войны. Верт мастерски передает панорамный взгляд на события той эпохи, от подъема нацизма до освобождения Европы. Его описания сражений и политических интриг затягивают читателя в самый разгар конфликта.

Наблюдения Верта о политических лидерах, таких как Черчилль и Сталин, проницательны и содержательны. Его глубокие знания региона и истории обогащают повествование, добавляя контекст и перспективу.

Я чувствовал себя так, будто находился в самом сердце событий вместе с Вертом, наблюдая за трагедией и восторгом войны. Его проза ясна и элегантна, она увлекает и информирует.

"Туда и обратно" - это обязательное чтение для всех, кто интересуется военной историей или стремится получить более глубокое понимание человеческого состояния в условиях конфликта.

IrinaFay     #192045
Бэдж
Владимир Леонидович Ильин

"Бэдж" Ильина покорил меня своим захватывающим сюжетом и детально проработанным миром. Погружение в жизнь сотрудников правоохранительных органов было глубоким и реалистичным. Герои обладают ярко выраженными характерами, которые вызывают сочувствие и привязанность. Книга держит в напряжении от начала до конца, предлагая неожиданные повороты сюжета и интригующие расследования. Рекомендую всем любителям детективов и криминальной литературы.

Midriaz     #192043
Святое дело
Виктор Суворов

"Святое дело" - это захватывающая и провокационная книга, которая заставила меня переосмыслить историю Второй мировой войны. Суворов мастерски развенчивает мифы и представляет убедительную теорию о том, что Советский Союз намеренно спровоцировал вторжение нацистской Германии.

Книга полна шокирующих фактов и подробных исследований, открывающих глаза на правду о советской агрессии. Суворов не стесняется бросать вызов устоявшимся представлениям и подвергать сомнению действия советского руководства.

Хотя некоторые утверждения Суворова могут быть спорными, его доказательства трудно игнорировать. Эта книга заставляет задуматься и бросает вызов нашим взглядам на историю. Она проливает новый свет на мотивы и действия Советского Союза во время войны.

Независимо от того, согласны вы с выводами Суворова или нет, "Святое дело" - это важный и заставляющий задуматься труд, который должен прочитать каждый, кто интересуется историей Второй мировой войны.

maddoctor     #192041
Дневник. Поздние записи [СИ]
Александра Гейл

"Дневник. Поздние записи" - это книга, которая оставила неизгладимый след в моей душе. Записи Александры Гейл - это не просто дневниковые страницы, а глубокие размышления и проникновенные наблюдения о жизни, любви, искусстве и человеческой природе. Каждая строка пронизана подлинностью и мудростью, которая резонирует с моим собственным внутренним миром. Эта книга стала источником утешения, вдохновения и понимания. Она заставила меня задуматься о своем собственном пути, пересмотреть свои приоритеты и ценить красоту и хрупкость жизни. Я бесконечно благодарен за эту возможность погрузиться в мир Александры Гейл и извлечь из него глубокие уроки для своей собственной жизни.

nydia34kxpqxwdunrqww     #192040
Анжелика. Тени и свет Парижа
Анн Голон

"Анжелика. Тени и свет Парижа" - увлекательный исторический роман, переносящий читателя в атмосферу Франции XVII века. Анн Голон мастерски воссоздает эпоху, полную интриг, романтики и политических махинаций.

Главная героиня, Анжелика, очаровательная и смелая аристократка, оказывается в центре опасных событий. Ее приключения, начиная с роскошного бала у короля Людовика XIV до таинственного заговора, держат читателя в напряжении от начала до конца.

Голон умело переплетает исторические факты и вымысел, создавая по-настоящему захватывающую историю. Яркие персонажи, замысловатый сюжет и детально прописанный сеттинг делают эту книгу идеальной для тех, кто любит историческую прозу и сильных героинь.

getrg     #192039

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

 

Ліндгрен Астрід - 13 книг. Начальная страница.

Синоним: Астрід Ліндґрен

Ліндгрен АстрідАстрід Анна Емілія Ліндгрен (швед. Astrid Anna Emilia Lindgren, дівоче прізвище Ерікссон, швед. Ericsson; нар. 14 листопада 1907, Віммербю, Швеція — пом. 28 січня 2002, Стокгольм, Швеція) — шведська дитяча письменниця, чиї книги перекладені більш ніж 85 мовами та видані більше ніж у 100 країнах. Сьогодні вона найбільш відома завдяки своїм творам про «Карлсона, який живе на даху» та «Пеппі Довгапанчоху».
Ліндґрен народилася в сім'ї землеробів «у старовинному червоному домі в глибині яблуневого саду». Ще в школі їй пророкували майбутнє письменниці, називаючи «Сельмою Лаґерлеф з Віммербю»; вона дала собі слово не писати, аби не бути на когось схожою. У 1941 р. захворіла її донька і, коли мати вичерпала ввесь запас історій, попросила, вигадавши зненацька дивне ім'я: «Розкажи мені про Пеппі Довгупанчоху». Незвичне ім'я змусило вигадати і саму незвичну героїню. Але видавати історію Ліндґрен не поспішала. У 1944 р. захворіла вона сама і опрацювала свої усні оповідання, подарувавши один примірник доньці, а другий надіславши у видавництво. Як і сподівалася Ліндґрен, видавництво, шоковане незвичайним характером і здібностями героїні, котра може підняти однією рукою коня і з'їсти за раз цілий торт, а, крім того, глузує з благодійників і загалом веде себе дивно, відхилило рукопис. Але 1945 р. Ліндґрен отримала премію за книгу «Бритт-Марі облегшує серце» («Britt-Mari lattar sitt hjarta»), тоді наступного року видали і перероблений варіант «Пеппі». «Пригоди знаменитого слідчого Калле Блюмквіста»(1946) стали наступною книгою, знову відзначеною премією. Ліндґрен стала професійною письменницею. Вона вважала, що дитинство дало їй той матеріал, який потім увійшов до її творів. Волоцюги, які неодноразово просилися на нічліг до її батьків, змусили її замислитися вже в дитинстві, що не у всіх людей є свій дах, їхні оповідки розширювали її світогляд, вчили бачити, що світ населений не лише хорошими людьми. Тема боротьби добра і зла, одна з провідних у її творах, народилася вже тоді. Письменниця вважала, що «не можна сидіти і вигадувати якісь історії. Слід поринути у своє власне дитинство». Лише тоді можна написати те, що пробудить фантазію дитини. А це вона вважала найважливішим завданням літератури, лише їй притаманним, адже ні кіно, ні телебачення не залишають простору для уяви. Уява ж, цілком слушно вважала Ліндґрен, — найважливіша здатність людства, «адже все велике, що коли-небудь постало в цьому світі, народжувалося спершу в людській уяві». Крім того, книга для дітей повинна розвивати віру дітей у здатність творити дива, в саме існування див. Але дива у творах Ліндґрен завжди народжуються із самої реальності, як в історії про Малюка та Карлсона, котрий живе на даху.
Найвизначніші твори Ліндґрен — це казки-повісті: «Пеппі Довгапанчоха» («Boken om Pippi Langs-trump», 1945-1946), «Міо, мій Міо» (1954), «Малюк і Карлсон, який живе на даxy» («Lillebror och Karlsson pa Taket», 1955 — 1968), «Брати Левине Серце» («Brodema Lejon-hjarta», 1973), а також повісті для дітей та юнацтва: «Пригоди знаменитого слідчого Калле Блюмквіста» («Masterdetektiven Blomqvist lever farligt», 1946—1953), «Расмус-волоцюга» («Rasmus pa Luffen», 1956) і трилогія про Еміля з Леннеберга («Emil in Lonneberga», 1963—1970). Ліндґрен не висловлювала відкрито своєї програми, але прагла своєю творчістю сприяти демократизації суспільних відносин, хотіла бачити світ без війни, де не страждатимуть діти. Вона писала для дітей, і тому її ідеї набувають форми, доступної для дитячого розуміння. Так, у казці-повісті «Міо, мій Міо!» герой виступає проти злого рицаря Като, а брати Левине Серце борються проти тирана Тенгіля. У творах Ліндґрен, де використовується середньовічний реквізит, йдеться не лише про одвічну боротьбу добра і зла, як в усіх казках всіх часів. У рисах супротивників позитивних героїв письменниці та в описах країн, якими вони правлять, явно проступають риси фашизму, а самі персонажі схожі на сучасних шведів.
Специфіка казкової майстерності Ліндґрен полягає в тому, що вона створювала оповідання-казки, повісті-казки, де реальні сучасні хлопчики та дівчатка раптом набувають казкових властивостей, як бідна, занедбана дівчинка Пеппі, або живуть подвійним життям у звичайному місті Швеції XX ст. з телефоном, відвідуванням школи, як Малюк; з бідністю та злигоднями, як брати Левине Серце; із сирітством, як Міо; водночас у них є другий світ — казковий, фантастичний. Тут вони або могутні та героїчні самі (Міо, брати Левине Серце), або можуть мати наділених надприродними силами помічників і друзів, як Малюк, приятелем якого стає Карлсон. Казкові герої минулого літали на килимах-літаках, у летючих скринях тощо. Діти XX ст., знайомі з літальними апаратами нашого часу, вигадують двигунці, пропелери, кнопки керування. Сама фантастика Ліндґрен — це світ, створюваний уявою сучасної їй дитини. Витівки Карлсона, приміром, — це пустощі, яких багнеться звичайній дитині з розвиненою фантазією. Ліндґрен ніколи не моралізує. Вона змушує своїх маленьких читачів побачити погане на доступних їм прикладах. М'який гумор письменниці створює особливу добру атмосферу, де не залишається можливості для торжества злого первня.
Неминучість остаточної перемоги добра притаманна і повістям Ліндґрен для юнацтва, а їхні герої — такі ж фантазери, як і герої казок. Калле Блюмквіст уявляє себе знаменитим слідчим, грається зі своїми друзями у війну Червоної та Білої троянд. Расмус-волоцюга ідеалізує життя бездомних злидарів. Ліндґрен у повістях про реальні події теж виховує своїх читачів: війна Червоної та Білої троянд ведеться між друзями за правилами високо трактованого рицарства, вона сповнена невичерпної винахідливості підлітків, руйнує станові перешкоди; Расмус розуміє істинну сутність волоцюг. Однак Ліндґрен не відмовилася від тролів, ельфів, домовиків чи одухотворення сил природи, гір чи предметів, але це традиційно фантастичне поєднується в неї зі зміною реальності дитячою фантазією. У своїх казках Ліндґрен ішла за Г.К. Андерсеном, котрий умів розповідати дивовижні історії про найпрозаїчніші предмети, за С.Лагерлеф, котра поєднувала в одному творі підручник про природу Швеції, реальне життя маленького хлопчика Нільса та історію гусячої зграї. Однак вона не повторює своїх попередників. Ліндґрен, вводячи читача в коло фантазій та емоцій дитини, вчить дорослих поважати її внутрішній світ, бачити в ній особистість.

Докладніше: wikipedia
Книга - Брати Лев

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Сказки для детей

Серия: -

Год издания: 1990

Язык книги: украинский

Страничек: -

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Чи знаєш ти як називається Чарівна країна в якій оселились брати Лев’яче Серце? А як їх звати? А чи відомо тобі ім’я стародавнього чудовиська з яким боролись брати Лев’яче Серце? Про це та багато іншого ти дізнаєшся, якщо прочитаєш книгу. ... Прочитать полную аннотацию

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Знаменитий детектив Блюмквіст. Астрід Ліндгрен - читать в Litvek

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Детские остросюжетные

Серия: Дитячий світовий бестселер

Год издания: 2006

Язык книги: украинский

Страничек: -

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

«Знаменитий детектив Блюмквіст» — один із найвідоміших творів шведської письменниці Астрід Ліндґрен. Герої цієї книжки — хлопець Калле Блюмквіст та його товариші — жваві, дотепні діти, сповнені шляхетних поривань. У пошуках пригод вони нишпорять по... ... Прочитать полную аннотацию

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Карлсон прилітає знов. Астрід Ліндгрен - читать в Litvek

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Детская проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: украинский

Страничек: -

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана.   Перейти на страницу книги

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Малий і Карлсон, що живе на даху. Астрід Ліндгрен - читать в Litvek

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Детская проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: украинский

Страничек: -

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана.   Перейти на страницу книги

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Малий і Карлсон, що живе на даху. Карлсон прилітає знов. Нові пригоди Карлсона, що живе на даху. Астрід Ліндгрен - читать в Litvek

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Детская проза

Серия: -

Год издания: 1990

Язык книги: украинский

Страничек: -

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Популярні повісті видатної шведської письменниці, двічі удостоєної Міжнародної премії ім. Г. К. Андерсена, пройняті високим гуманізмом і вірою в добро. ... Прочитать полную аннотацию

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Міо, мій Міо. Астрід Ліндгрен - читать в Litvek

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Сказки для детей

Серия: -

Год издания: 1990

Язык книги: украинский

Страничек: -

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Казка про хлопчика, що знайшов свого батька і свою країну, але мусить захистити її від лихого лицаря, що краде дітей. ... Прочитать полную аннотацию

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Нові пригоди Карлсона, що живе на даху. Астрід Ліндгрен - читать в Litvek

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Детская проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: украинский

Страничек: -

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана.   Перейти на страницу книги

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Пеппі Довгапанчоха. Астрід Ліндгрен - читать в Litvek

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Детская проза

Серия: Пеппі Довгапанчоха #1

Год издания: 1977

Язык книги: украинский

Страничек: -

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Перша частина веселої повісті «Пеппі Довгапанчоха», яку знають і люблять діти в усьому світі. Вона витримала десятки видань в різних країнах. ... Прочитать полную аннотацию

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Пеппі Довгапанчоха в Південних морях. Астрід Ліндгрен - читать в Litvek

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Детская проза

Серия: Пеппі Довгапанчоха #3

Год издания: 1977

Язык книги: украинский

Страничек: -

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Третя частина веселої повісті «Пеппі Довгапанчоха», яку знають і люблять діти в усьому світі. Вона витримала десятки видань в різних країнах. ... Прочитать полную аннотацию

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Пеппі Довгапанчоха сідає на корабель. Астрід Ліндгрен - читать в Litvek

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Детская проза

Серия: Пеппі Довгапанчоха #2

Год издания: 1977

Язык книги: украинский

Страничек: -

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Друга частина веселої повісті «Пеппі Довгапанчоха», яку знають і люблять діти в усьому світі. Вона витримала десятки видань в різних країнах. ... Прочитать полную аннотацию

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Пеппі Довгапанчоха сідає на корабель в південних морях. Астрід Ліндгрен - читать в Litvek

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Детская проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: украинский

Страничек: -

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана.   Перейти на страницу книги

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Расмус-волоцюга. Астрід Ліндгрен - читать в Litvek

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Детская проза

Серия: -

Год издания: 1990

Язык книги: украинский

Страничек: -

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Повість відомої шведської письменниці Астрід Ліндґрен — надзвичайно зворушлива історія про хлопчика, котрий понад усе хотів мати родину і родинний затишок, він тікає з притулку й вирушає на пошуки щастя. Чимало чекає на нього пригод — приємних і не... ... Прочитать полную аннотацию

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Роня, дочка розбійника. Астрід Ліндгрен - читать в Litvek

Переводчик: Ольга Дмитрівна Сенюк

Жанр: Сказки для детей

Серия: -

Год издания: 1987

Язык книги: украинский

Страничек: -

Читаем

Формат файла: fb2

 Скачать

Повість відомої шведської письменниці, двічі лауреата премії ім. Г. К. Андерсена, про хлопчика і дівчинку, батьки яких ворогують між собою. Роня живе в лісі разом із розбійницькою ватагою свого батька Матіса. Все дивовижно змінюється, коли вона... ... Прочитать полную аннотацию

Оставить комментарий   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0