ОТЗЫВЫ 203
Александр Верт (фантаст)
"Туда и обратно" - это захватывающий рассказ о судьбе иностранного корреспондента во время Второй мировой войны. Верт мастерски передает панорамный взгляд на события той эпохи, от подъема нацизма до освобождения Европы. Его описания сражений и политических интриг затягивают читателя в самый разгар конфликта.
Наблюдения Верта о политических лидерах, таких как Черчилль и Сталин, проницательны и содержательны. Его глубокие знания региона и истории обогащают повествование, добавляя контекст и перспективу.
Я чувствовал себя так, будто находился в самом сердце событий вместе с Вертом, наблюдая за трагедией и восторгом войны. Его проза ясна и элегантна, она увлекает и информирует.
"Туда и обратно" - это обязательное чтение для всех, кто интересуется военной историей или стремится получить более глубокое понимание человеческого состояния в условиях конфликта.
Владимир Леонидович Ильин
"Бэдж" Ильина покорил меня своим захватывающим сюжетом и детально проработанным миром. Погружение в жизнь сотрудников правоохранительных органов было глубоким и реалистичным. Герои обладают ярко выраженными характерами, которые вызывают сочувствие и привязанность. Книга держит в напряжении от начала до конца, предлагая неожиданные повороты сюжета и интригующие расследования. Рекомендую всем любителям детективов и криминальной литературы.
Midriaz 19-04-2024 в 02:36 #192043Виктор Суворов
"Святое дело" - это захватывающая и провокационная книга, которая заставила меня переосмыслить историю Второй мировой войны. Суворов мастерски развенчивает мифы и представляет убедительную теорию о том, что Советский Союз намеренно спровоцировал вторжение нацистской Германии.
Книга полна шокирующих фактов и подробных исследований, открывающих глаза на правду о советской агрессии. Суворов не стесняется бросать вызов устоявшимся представлениям и подвергать сомнению действия советского руководства.
Хотя некоторые утверждения Суворова могут быть спорными, его доказательства трудно игнорировать. Эта книга заставляет задуматься и бросает вызов нашим взглядам на историю. Она проливает новый свет на мотивы и действия Советского Союза во время войны.
Независимо от того, согласны вы с выводами Суворова или нет, "Святое дело" - это важный и заставляющий задуматься труд, который должен прочитать каждый, кто интересуется историей Второй мировой войны.
Александра Гейл
"Дневник. Поздние записи" - это книга, которая оставила неизгладимый след в моей душе. Записи Александры Гейл - это не просто дневниковые страницы, а глубокие размышления и проникновенные наблюдения о жизни, любви, искусстве и человеческой природе. Каждая строка пронизана подлинностью и мудростью, которая резонирует с моим собственным внутренним миром. Эта книга стала источником утешения, вдохновения и понимания. Она заставила меня задуматься о своем собственном пути, пересмотреть свои приоритеты и ценить красоту и хрупкость жизни. Я бесконечно благодарен за эту возможность погрузиться в мир Александры Гейл и извлечь из него глубокие уроки для своей собственной жизни.
nydia34kxpqxwdunrqww 18-04-2024 в 18:36 #192040Анн Голон
"Анжелика. Тени и свет Парижа" - увлекательный исторический роман, переносящий читателя в атмосферу Франции XVII века. Анн Голон мастерски воссоздает эпоху, полную интриг, романтики и политических махинаций.
Главная героиня, Анжелика, очаровательная и смелая аристократка, оказывается в центре опасных событий. Ее приключения, начиная с роскошного бала у короля Людовика XIV до таинственного заговора, держат читателя в напряжении от начала до конца.
Голон умело переплетает исторические факты и вымысел, создавая по-настоящему захватывающую историю. Яркие персонажи, замысловатый сюжет и детально прописанный сеттинг делают эту книгу идеальной для тех, кто любит историческую прозу и сильных героинь.
Анна Левинская
С самого раннего детства каждый ребёнок начинает познавать своё тело. Вначале родители помогают малышу ухаживать за ним, а потом он должен научиться делать это самостоятельно. Кроме родителей помощниками для ребёнка могут стать книжки. Например, книга педагога и специалиста этого направления Анны Левинской – «Взрослею я и все мои друзья». Свою книжку она адресует дошкольникам и младшим школьникам. Автор книги ведёт разговор доступно, чётко, понятно и лаконично. Каждый обособленный текст сопровождают информативные иллюстрации. Они укрупнённого вида и легки для зрительного восприятия.
С помощью этой книги дети усвоят информацию и разберутся в вопросах, связанных с телом, поведением, отношениями и безопасностью. Так ребёнку будет полезно узнать, откуда берутся дети и как выглядит тело взрослого человека, как устроены половые органы девочек и мальчиков, почему важно никогда не разговаривать по телефону с незнакомыми людьми и важно на память знать номер телефона экстренной службы, как нужно выполнять правила гигиены и правила нижнего белья. И это ещё не всё!
Ребёнок постарше может прочесть книжку самостоятельно, а вот дошкольнику лучше читать её вместе с родителем, который будет по ходу чтения задавать малышу вопросы и комментировать.
Не пропустите книгу! Она одна из немногочисленных развивающих книг по данной теме!
Сергей Скробов
Эта книга - восхитительное путешествие в мир уральских сладостей! Истории, связанные с тортом "Уральский каприз" и печеньем "Колокольчик" погружают в атмосферу прошедших эпох. А рецепты, дополненные советами и секретами, вдохновляют на кулинарные эксперименты. Особенно порадовал рецепт "Свердловских пряников" - такой вкусной выпечки я еще не пробовала! Спасибо автору за это сладкое историко-кулинарное сокровище.
Sergius_77 18-04-2024 в 06:36 #192036В действительности его звали Raymundus Joannes Maria (Jean Raymond Marie) de Kremer.
Писатель родился в 1887 году в Генте и там же скончался 17 сентября 1964 года. Рано, с 1904 года, он начал публиковать на нидерландском языке - всю свою жизнь он говорил на гентском диалекте - в различных журналах, отчасти под своим собственным именем, стихи и прозу, а после Первой мировой войны обратил на себя внимание как автор ревю. Он стал сотрудником таких газет и журналов как Journal de Gand и L’ami du livre и завёл себе псевдонимы, из которых самыми известными были Жан Рэ и Джон Фландерс. Успех его первой с доказанным авторством книги, сборника рассказов "Les contes du whisky", выдвинутого даже в «культовую книгу парижских студенческих кругов» (Andre Verbrugghen) , привёл к ранним переводам отдельных рассказов на немецкий-уже в 1926 году в одном венском издательстве вышло «Счастье Герберта» (La fortune d’Herbert) -и на английский. В 1934/1935 годах вышли 4 рассказа Рэ в знаменитых "Weird Tales".
Странное для читателей, не знакомых с бельгийскими условиями, двуязычие литературного наследия Рэ связано с фламандским происхождением автора. Чуть ли не до самых последних лет двадцатого столетия нидерландский, употребляемый фламандцами в различной степени диалектной окраски, признавался бельгийскими правительствами второстепенным по сравнению с французским. Следствием явились не только продолжающаяся до сих пор языковая борьба и превращение бельгийского единого государства в федерацию, но и вынужденная небходимость для фламандцев, желающих чего-нибудь достичь, пользоваться французским языком. Правда, Рэ , иначе чем нобелевский лауреат Морис Метерлинк или Жорж Роденбах, решился не только на французский, но и на фламандский язык, используя псевдоним Джон Фландерс преимущественно для нидерландских текстов, зачастую написанных для юношества, а имя Жан Рэ для франкоязычной части своего творчества. Самые точные данные о жизни и творчестве Жана Рэ , по прежнему окружённые загадками, можно найти в статье Andre Verbrugghen\а в «Национальном биографическом словаре» (том 14) королевской бельгийской академии (Брюссель, 1992 г.) .
Ясно следующее:в 1927 по 1929 годы Жан Рэ оказался в тюрьме после шумного процесса из-за тёмных финансовых сделок. Афера, в которой на первый взгляд речь шла о контрабанде алкоголя в страдающие от сухого закона Соединённые Штаты, правда, с деталями, до сих пор однозначно не выясненными, положила внезапный конец не только удачной до сих пор карьере популярного писателя, но и сформировала базис для мифа о пирате и контрабандисте ромом Жана Рэ и его корабле «Фулмар». Не в последнюю очередь автор сам приложил руку к созданию мифа. Таким образом, по сей день почти невозможно провести разделяющую черту между фикцией и реальностью.
После освобождения из тюрьмы Рэ был вынужден жить писательским трудом. Поток публикаций на обоих языках до самой смерти свидетельствует о его неутомимом усердии. Двухтомная библиография (1993\1996) , расширенное новое издание которой запланировано, приводит около 10 000 произведений. Правда, вершинами неоспоримо признаются роман "Malpertuis" (1943) и сборники рассказов "La croisiere des ombres" (1931), "Le grand nocturne" (1942), "Les cercles de l’epouvante" (1943), "Les derniers contes de Canterbury" (1944) и написанные для юношества романы под псевдонимом Джона Фландерса "Spoken op de ruwe heide" (1935, Призраки в пустынной вересковой степи), пожалуй, одна из наиболее читаемых фламандских книг для детей, и "De geheimen van het Noorden" (1948, Тайны севера).
С 1929 года стали возникать истории с супердективом Гарри Диксоном и его ловким помощником Томом Уиллсом. Поводом к написанию этих новелл, часто бороздящих фантастические равнины, послужили цветные титульные картинки уже существующей серии книжечек, которые Рэ поначалу должен был перевести с нидерландского на французский. Несмотря на всю свою писательскую и журналистскую деятельность на двух языках, де Кремер оставался скорее величиной неизвестной. Лишь его повторное открытие во Франции, когда сыграл важную роль специальный номер Жан Рэ журнала Fiction (№126, май 1964 года), и переиздание его франкоязычных книг в бельгийском издательстве Марабу, а также ряд произведений в нескольких фламандских издательств позволили Рэ/Фландерсу, наконец, снова занять причитающееся ему место среди великих мастеров фантастики 20-го столетия. По счастью, автору удалось ещё при жизни пережить это вторичное открытие. Даже состоялся телевизионный показ дряхлого Жана Рэ.
В 1998 году Круг друзей издал "Memorial de Jean Ray" (Sailor`s Memories, Kuurne) , собравший воедино записки и афоризмы престарелого мастера, найденные после его смерти. В качестве первого текста этого гениального, такого многостороннего автора мы находим там следующие строчки: «Судите человека не по тому, что он сказал о себе, а по тому, что он сказал о других».
А. Цондергельд
Автор: Говард Филлипс Лавкрафт , Ширли Джексон , Алексей Николаевич Толстой , Андрей Михайлович Столяров , Абрахам Грэйс Меррит , Брайан Уилсон Олдисс , Жан Рэ , Роберт Альберт Блох , Роберт Ирвин Говард , Кирилл Станиславович Бенедиктов , Андрей Васильевич Саломатов Жанр: Научная Фантастика Серия: Антология фантастики #2003 Год издания: 2003 Язык книги: русский Страниц: 737
|
В десяти томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Рэй Дуглас Брэдбери , Уильям Сароян , Генри Каттнер , Айзек Азимов , Питер Сойер Бигл , Джеймс Грэм Баллард , Саке Комацу , Роберт Франклин Янг , Юн Бинг , Гораций Леонард Голд , Клод Легран , Андре Майе , Антонио Минготе , Джон Бойнтон Пристли , Ана Мария Матуте , Жан Рэ , Рафаэль Алоизиус Лафферти Переводчик: Лев Львович Жданов , В Тальми , Елена Любимова , Светлана П Васильева , Аркадий Маркович Григорьев , Эдварда Иосифовна Кабалевская , Я Евдокимова , Кирилл Сенин , Ростислав Леонидович Рыбкин , Феликс Львович Мендельсон , Зея Рахим , Владимир Александрович Ашкенази , Игорь Георгиевич Почиталин Жанр: Научная Фантастика, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология фантастики #1971 Год издания: 1971 Язык книги: русский Страниц: 381
|
Библиотека современной фантастики. Том 21 Содержание: РОМАН И ПОВЕСТИ: Разбивая стеклянные двери… Предисловие В. Ревича Джон Бойнтон Пристли. Дженни Вильерс. Роман о театре. Перевод с английского В. Ашкенази Уильям Сароян. Тигр Тома Трейси.... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Жан Рэ Переводчик: Евгений Всеволодович Головин Жанр: Ужасы Серия: - Год издания: 2000 Язык книги: русский Страниц: 32
|
Бельгиец Жан Рэ (1887 – 1964) – авантюрист, контрабандист, в необозримом прошлом, вероятно, конкистадор. Любитель сомнительных развлечений, связанных с ловлей жемчуга и захватом быстроходных парусников. Кроме всего прочего, классик «чёрной... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Жан Рэ Переводчик: Аркадий Маркович Григорьев Жанр: Ужасы Серия: - Год издания: 1992 Язык книги: русский Страниц: 15
|
Недостаток национального колорита возмещается сновиденческой композицией, придающей иронию открытому финалу. ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Уильям Сьюард Берроуз , Брайан Ламли , Элизабет Бир , Чайна Мьевилль , Фриц Ройтер Лейбер , Жан Рэ , Чарлз Стросс , Сара Монетт , Джозеф Пейн Бреннан , Джин Родман Вулф , Лэрд Баррон , Поппи З Брайт , Кэйтлин Р Кирнан , Роджер Джозеф Желязны Переводчик: Ирина Савельева , Мария Савина-Баблоян , Николай Кудрявцев , Александр Борисович Гузман , В Самсонова , Игорь Васильевич Найденков , Галина Викторовна Соловьева , Виталий Михалюк , Дмитрий Борисович Волчек , Е Мигунова , А Полякова , Алексей Лотерман , Артем Игоревич Лисочкин Жанр: Мистика, Ужасы, Фантастика: прочее, Сборники, альманахи, антологии, Компиляции Серия: Антология фантастики #2019 Год издания: 2019 Язык книги: русский Страниц: 418 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Содержание: 1. Пожиратель пришедший издалека 2. Странные опыты доктора Паукеншлагера 3. Господин Вольмют и Франц Беншнейдер 4. «Майнцский Псалтырь» 5. Оборотень 6. Очень холодная война 7. И вдаль убегает мир 8. Ветер умирает. Ты умираешь. Мы... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Жан Рэ Переводчик: Игорь Васильевич Найденков Жанр: Научная Фантастика Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги
Автор: Жан Рэ Переводчик: Аркадий Маркович Григорьев Жанр: Приключения, Детективная фантастика Серия: - Год издания: 2018 Язык книги: русский Страниц: 383
|
Среди многочисленных произведений бельгийского писателя Жана Рэя (он же Раймон Жан Мари де Кремер) особое место занимают сочинения, посвященные персонажу по имени Гарри Диксон. В 1930-е годы появилась многотомная эпопея о его приключениях. Рэй — по... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Жан Рэ Переводчик: Аркадий Маркович Григорьев Жанр: Ужасы Серия: - Год издания: 1992 Язык книги: русский Страниц: 100
|
Сможет ли это краткое вступление развеять вековой мрак? Много ли в нем откровений, дабы осветить путь охотнику за тайнами? И какую роль сыграл в трагедии Ингершама «Великий Страх», который более пяти веков правил за кулисами истории Англии? ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Жан Рэ Переводчик: Игорь Васильевич Найденков Жанр: Ужасы Серия: - Год издания: 2000 Язык книги: русский Страниц: 11
|
Господин профессор Вольмют конфисковал у школьника бутылку странного вида. Вместе с отцом мальчика учитель вскрыл ее и попробовал содержимое… ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Жан Рэ Переводчик: Аркадий Маркович Григорьев Жанр: Современная проза, Мистика Серия: - Год издания: 2003 Язык книги: русский Страниц: 4
|
Рассказ из Антологии мировой фантастики. Том 8. «Замок ужаса». ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Рэй Дуглас Брэдбери , Эдмонд Мур Гамильтон , Клиффорд Саймак , Александр Романович Беляев , Эрик Фрэнк Рассел , Мюррей Лейнстер , Борис Натанович Стругацкий , Гарри Гаррисон , Аркадий Натанович Стругацкий , Айзек Азимов , Сергей Иванович Павлов , Иван Антонович Ефремов , Кобо Абэ , Роберт Франклин Янг , Дэниел Киз , Клод Легран , Михаил Афанасьевич Булгаков , Рэй Бредбери (синоним для Рэй Дуглас Брэдбери), Север Феликсович Гансовский , Боб Шоу , Жан Рэ , Владимир Иванович Щербаков , Роберт Абернети , Спартак Фатыхович Ахметов , Маршалл Кинг Переводчик: Ирина Гавриловна Гурова , Нора Галь , С Бережков , Светлана П Васильева , Аркадий Маркович Григорьев , Алексей Дмитриевич Иорданский , Дмитрий Анатольевич Жуков , Зинаида Анатольевна Бобырь , Николай Колпаков , Белла (Бела) Григорьевна Клюева Жанр: Научная Фантастика, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология фантастики #1990 Год издания: 1990 Язык книги: русский Страниц: 472
|
В сборник вошли повести М. А. Булгакова «Роковые яйца» и И. А. Ефремова «Сердце Змеи», а также рассказы советских и зарубежных писателей-фантастов. ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Жан Рэ Жанр: Современная проза, Мистика Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 11
|
Рассказ из Антологии мировой фантастики. Том 8. «Замок ужаса». ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Жан Рэ Переводчик: Аркадий Маркович Григорьев , Игорь Васильевич Найденков Жанр: Исторические приключения, Морские приключения Серия: - Год издания: 2018 Язык книги: русский Страниц: 401
|
Выдающийся бельгийский писатель Жан Рэй (настоящее имя — Раймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964) писал на французском и на нидерландском, используя, помимо основного, еще несколько псевдонимов. Как Жан Рэй он стал известен в качестве автора множества... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Жан Рэ Переводчик: Аркадий Маркович Григорьев Жанр: Приключения, Ужасы, Новелла Серия: - Год издания: 2016 Язык книги: русский Страниц: 356
|
Бельгийский писатель Жан Рэй, (настоящее имя Реймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964), один из наиболее выдающихся европейских мистических новеллистов XX века, известен в России довольно хорошо, но лишь в избранных отрывках. Этот «бельгийский Эдгар... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Жан Рэ Переводчик: Евгений Всеволодович Головин Жанр: Ужасы Серия: - Год издания: 2000 Язык книги: русский Страниц: 14
|
Бельгиец Жан Рэ (1887 – 1964) – авантюрист, контрабандист, в необозримом прошлом, вероятно, конкистадор. Любитель сомнительных развлечений, связанных с ловлей жемчуга и захватом быстроходных парусников. Кроме всего прочего, классик «чёрной... ... Прочитать полную аннотацию