Litvek - онлайн библиотека >> Популярные авторы >> Лев Александрович Мей

ОТЗЫВЫ 144

Моня Цацкес – знаменосец
Эфраим Севела

Hello, im noob :)

Chrisacoug     #191908
Краеугольный камень
Александр Сергеевич Донских

Произведение классное, красивая русская духовность в нем, хотя к духовности и России я до этого прочтения относился скептически

Серж     #191898
Яблоневый сад
Александр Сергеевич Донских

Отлично и умно! Язык русский и хороший. Класс!

Л.     #191895
Долгая ночь
Юля Тихая

Меня заворожила магия слова автора. Очень лёгкий слог как по мне)

Татьяна Та     #191869
Час волка
Андрей Дышев

нужно всю серию слушать
вполне слушабельно...

Александр     #191867
Завещание волка
Андрей Дышев

Стоит послушать
вполне годно

Александр     #191866
Ступени пирамиды
Антон Козлов

Я прочила эту книгу и всем ее буду рекомендовать так как она грамотно и красиво написана, очень интересный сюжет никогда не можешь угадать что дальше будет, читается легко и много узнать много новых истин.)))

Яна Черная     #191864

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

 

Мей Лев Александрович - 10 книг. Главная страница.

Синоним: Л Мей

Мей Лев АлександровичЛев Александрович Мей (1822–1862) – русский поэт, драматург, переводчик.
Родился 13 (25) февраля 1822 в Москве, сын обрусевшего немца, обедневшего дворянина, участника Отечественной войны 1812 (умер ок. 1827). Воспитывался в старомосковском доме бабки по материнской линии, в 1831 отдан в Московский дворянский институт, в 1836 за отличные успехи переведен на казенный счет в Царскосельский лицей, по окончании которого служил в канцелярии московского губернатора (1841–1849, с перерывами). В 1852–1853 – инспектор 2-й московской гимназии. В 1948–1853 активный член «молодой редакции» славянофильского журнала «Москвитянин», сблизился с А.Н.Островским, А.А.Григорьевым. С 1853 жил в Петербурге, с середины 1850-х годов до 1861 занимался разбором древних документов и летописей в Археографической комиссии.
Мягкий, ровный в общении и доброжелательный, Мей из-за несчастного пристрастия к спиртному постепенно нищал, тщетно пытаясь поправить свое положение литературными заработками в журналах «Отечественные записки», «Сын отечества», «Светоч», «Время», в газетах «Русский мир», «Иллюстрация», в «Энциклопедическом лексиконе» А.В.Старчевского, сам выступал как издатель (журналы «Россия, временник отечественных событий, словесности, науки, искусствв и художеств», «Листок для грамотного люда» и др.). В 1861 поэту оказал материальную помощь Литературный фонд, с 1862 жена Мея (с 1850; урожд. С.Г.Полянская, 1820–1889) на одолженные у друзей деньги начала с успехом издавать иллюстрированный журнал для женщин «Модный магазин», однако это уже не могло спасти разрушенного здоровья поэта.
Первые поэтические опыты Мея относятся к 1840: стилизованный под народную былину Вечевой колокол, воспевающий новгородскую вольницу (опубл. в Лондоне А.И.Герценом в 1857 анонимно), подражательно-романтические стихи (Гванагани из незаконченной поэмы Колумб; Лунатик). Интерес к специфике различных национальных культур, широкая эрудиция, редкое версификационное мастерство, точное чувство слова и богатая художественная интуиция помогли Мею создать высокие образцы поэзии во многих стиховых формах: удачно имитирующие русский фольклор баллады (Хозяин, 1849; Оборотень, 1858), былины (Песня про княгиню Ульяну Андреевну Вяземскую, 1858; Песня про боярина Евпатия Коловрата, 1859; Александр Невский, 1861), песни («Снаряжай скорей, матушка родимая...», «Ты – краса ли моя девичья, / Ты – коса ль моя трубчатая...», обе 1849, и др.), впечатляющие сцены из жизни Древнего Рима (поэмы Цветы, 1854; Кесарь Октавий Август и Юлия, 1861), импрессионистически выразительные и динамичные картины античного прошлого (стихотворение Плясунья из цикла Фрески, 1858), величаво и сложно ритмически организованные изложения древнегреческих мифов (Галатея, 1858), стилизации восточной цветисто-назидательной поэтической речи (Подражание восточным, 1856).
Необычайное жанровое, стилистическое и интонационное разнообразие проявились и в исповедальной или ситуативной лирике Мея. Здесь и романтическая энергия своеобразных «песен моряка», традиционно уподобляющих человеческую жизнь морской стихии (Песня, 1841), и классическая ясность и печальная простота в духе пушкинской и лермонтовской любовной лирики («Когда ты, склонясь над роялью...», «Не знаю, отчего так грустно мне при ней?», оба 1844), и звучащий почти по-некрасовски стон угнетаемой творческой души («О господи, пошли долготерпенье!», 1855). Обращения к друзьям и воспоминания об ушедших близких, нежная привязанность и тягостные раздумья, ощущение радости бытия и недовольство существованием, любовь к русской природе и мечты о далеком прекрасном юге, литературные реминисценции и мысли об ответственности поэтического призвания, – все это нашло отражение в гибких, мелодичных строках Мея, нередко рассматриваемого современниками исключительно в русле «антологической» поэзии и «чистого искусства», а на деле во многом предвосхитившего поиски и достижения отечественной поэзии 20 в., особенно символистов, соперничая с В.Я.Брюсовым в свободном обращении с различными метрами и жанрами (Октавы, 1844; Сосна, 1845; Деревня, Колыбельная песня, оба 1849; Баркарола, 1849–1850; Секстина – первое введение этой стихотворной формы в русскую поэзию, 1851; Покойным, Муза, оба 1856; Ты печальна, Не верю, господи, чтоб ты меня забыл..., оба 1857; Сумерки, 1858; Полежаевской фараонке, Спать пора, Мимоза, Канарейка, все 1859; Памяти Гейне, Николаю Степановичу Курочкину, Знаешь ли, Юленька, все 1860; Милый друг мой, румянцем заката..., Зачем?, Четыре строки, все – 1861).
Влюбленное и глубокое проникновение в русскую старину способствовало воскрешению поэтом не только языческих верований (поэтическое сказание Вихорь, 1856), но и истории Древней Руси (стихотворные драмы Царская невеста, 1849, и Псковитянка, 1849–1859, ставшие основой одноименных опер Н.А.Римского-Корсакова). Идеализация патриархального прошлого России, особый вкус к народным легендам и преданиям, убедительная живописность образов, создаваемых фантазией автора, сочетаются в творчестве Мея с широким использованием сюжетов, мотивов и символов мировой культуры, нередко призываемых в качестве поддержки неизменно патриотической гражданской позиции поэта (связанные с Крымской войной 1853–1856 поэма Юдифь, 1855; стихотворения Давиду – Иеремией, Слепорожденный, Псалом Давида... и др.).
Мощный пласт творчества Мея составляют его переводы и переложения, по утверждению В.Г.Белинского, не только равные по художественным достоинствам оригиналу, но зачастую превосходящие его. Мей сделал органической частью русской культуры многие шедевры мировой поэзии (цикл Еврейские песни, 1856; стихи Анакреонта, Феокрита, Дж.Байрона, И.В.Гёте, Фр.Шиллера, Г.Гейне (в т.ч. знаменитое «Хотел бы в единое слово / Я слить мою грусть и печаль», 1859), П.Беранже. Еще в лицейские годы Мей занялся переводом Слова о полку Игореве (опубл. в 1850). Тонким проникновением в национальное художественное сознание отличаются его переводы славянских поэтов (украинцев Т.Г.Шевченко и Я.И.Щеголева, чеха В.Ганки, поляков А.Мицкевича и Л.Кондратовича) и славянских народных песен (моравских, волынских). Многочисленные музыкальные произведения на тексты Мея созданы П.И.Чайковским, М.И.Глинкой, А.П.Бородиным, Э.Ф.Направником, Н.А.Римским-Корсаковым, М.П.Мусоргским, С.В.Рахманиновым, М.А.Балакиревым, А.Т.Гречаниновым, Ц.А.Кюи и др. композиторами.
Писал также прозу (охотничьи очерки Соборное воскресенье и Медвежья правда, оба 1850; рассказы Гривенник, Чубук, оба 1860; Батя, 1861, в которых ощутимо влияние бытовизма Островского и «фантастического реализма» Н.В.Гоголя).
Умер Мей в Петербурге 16 (28) мая 1862.

Источник: Энциклопедия Кругосвет
Книга - Избранные произведения. Лев Александрович Мей - читать в Litvek

Жанр: Поэзия

Серия: Библиотека поэта

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 687

Читаем

Формат: pdf

 Скачать

Л.А. Мей (1822—1862) — даровитый, оригинальный поэт и переводчик. Многие его стихотворения (в том числе в антологическом роде, фольклорные стилизации и другие) создали ему репутацию тонкого, виртуозного лирика. Широкой известностью пользуются драмы... ... Прочитать полную аннотацию

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Мастера русского стихотворного перевода. Том 1. Антон Антонович Дельвиг - читать в Litvek

Жанр: Поэзия, Классическая поэзия, Сборники, альманахи, антологии

Серия: Антология поэзии #1968

Год издания: 1968

Язык книги: русский

Страниц: 311

Читаем

Формат: fb2

 Скачать

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов... ... Прочитать полную аннотацию

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 1 : 0  
Книга - Не знаю, отчего так грустно мне при ней. Лев Александрович Мей - читать в Litvek

Жанр: Поэзия

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: -

Читаем

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана.   Перейти на страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Псковитянка. Лев Александрович Мей - читать в Litvek

Жанр: Классическая проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 52

Читаем

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана.   Перейти на страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Рождественские стихи. Владислав Фелицианович Ходасевич - читать в Litvek

Переводчик: Татьяна Юрьевна Стамова , Владимир Маккавейский

Жанр: Поэзия, Сборники, альманахи, антологии

Серия: Антология поэзии #2016

Год издания: 2016

Язык книги: русский

Страниц: 40

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читаем

Формат: fb2

 Фрагмент

Погрузитесь в мир волшебства и радости вместе с любимыми поэтами, которые в своих стихах передали радостную атмосферу Рождества. В этом сборнике собрана поэзия русских и зарубежных авторов, вселяющая даже в сердца взрослых читателей веру в чудеса. ... Прочитать полную аннотацию

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Русская поэзия XIX века. Том 2. Аполлон Александрович Григорьев - читать в Litvek

Жанр: Поэзия, Сборники, альманахи, антологии, Классическая русская поэзия

Серия: Антология поэзии #1974

Год издания: 1974

Язык книги: русский

Страниц: 428

Читаем

Формат: fb2

 Скачать

БВЛ — Серия 2. Книга 42(106). Во второй том «Русской поэзии XIX века» вошли произведения следующих поэтов: Ф. Тютчева, К. Павловой, Е. Гребенки, И. Мятлева, Э. Губера, Е. Ростопчиной, И. Тургенева, Н. Огарева, А. Плещеева, А. Майкова, Ф. Фета,... ... Прочитать полную аннотацию

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Стихотворения. Лев Александрович Мей - читать в Litvek

Жанр: Классическая проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 171

Читаем

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана.   Перейти на страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Стихотворения. Лев Александрович Мей - читать в Litvek

Жанр: Поэзия

Серия: -

Год издания: 1985

Язык книги: русский

Страниц: 144

Читаем

Формат: fb2

 Скачать

Лев Александрович Мей (1822–1862) — оригинальный поэт и переводчик, прекрасный знаток русского языка, у которого Горький советовал учиться молодым поэтам. Читателя подкупает его тонкий лиризм, виртуозное владение стихом, сочность поэтической... ... Прочитать полную аннотацию

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Царская невеста. Лев Александрович Мей - читать в Litvek

Жанр: Классическая проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 26

Читаем

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана.   Перейти на страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Цветы лета. Стихи и рассказы русских писателей. Александр Сергеевич Пушкин - читать в Litvek
Читаем

Формат: djvu

 Скачать

Источник: https://sheba.spb.ru/bib/cvety-leta.htm В этой книге собраны стихи и рассказы русских писателей о весне и лете, о пробуждении природы, о цветении деревьев, трав. Вы прочтёте здесь о лесных полянах, цветущих лугах, летнем пруде,... ... Прочитать полную аннотацию

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0