Litvek - онлайн библиотека >> Популярные авторы >> Катерина Гловацька

ОТЗЫВЫ 144

Моня Цацкес – знаменосец
Эфраим Севела

Hello, im noob :)

Chrisacoug     #191908
Краеугольный камень
Александр Сергеевич Донских

Произведение классное, красивая русская духовность в нем, хотя к духовности и России я до этого прочтения относился скептически

Серж     #191898
Яблоневый сад
Александр Сергеевич Донских

Отлично и умно! Язык русский и хороший. Класс!

Л.     #191895
Долгая ночь
Юля Тихая

Меня заворожила магия слова автора. Очень лёгкий слог как по мне)

Татьяна Та     #191869
Час волка
Андрей Дышев

нужно всю серию слушать
вполне слушабельно...

Александр     #191867
Завещание волка
Андрей Дышев

Стоит послушать
вполне годно

Александр     #191866
Ступени пирамиды
Антон Козлов

Я прочила эту книгу и всем ее буду рекомендовать так как она грамотно и красиво написана, очень интересный сюжет никогда не можешь угадать что дальше будет, читается легко и много узнать много новых истин.)))

Яна Черная     #191864

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

 

Гловацька Катерина - 3 книг. Главная страница.

Синоним: Екатерина Ивановна Гловацкая

Гловацька КатеринаКатерина Іванівна Гловацька (нар. 27 вересня 1921, Охтирка — пом. 24 січня 2001, Київ) — український філолог, літературознавець, перекладачка, письменниця, кандидат філологічних наук (з 1959). Член Спілки письменників СРСР (з 1982) й України (з 1984). Авторка переказів міфів давньої Греції, а також Гомерових «Іліади» й «Одіссеї».
Катерина Гловацька народилася 27 вересня 1921 року в мiстi Охтирцi Сумської областi в сiм'ї професора, вченого-агронома, директора селекцiйної станцiї. Переїхавши до Києва, здобула середню освiту в школі № 13, а потім вступила до філологічного факультету Київського унiверситету імені Тараса Шевченка. Війна перервала навчання. Перебувала в евакуацiї, працюючи у Ташкенті на військовому заводі. Після війни повернулася до Києва і змогла закінчити навчання в університеті. Згодом закiнчила i аспiрантуру: її вчителем був український вчений-літературознавечь Олександр Iванович Білецький. У 1957 році молодим кандидатом філологічних наук Катерина Гловацька прийшла працювати до Дитвидаву (згодом видавництво «Веселка») на посаду редактора. Вже на початку 60-х років вона очолила редакцію зарубіжної літератури видавництва «Веселка». Її ім'я найперше пов'язується з перекладацьким рухом 60-х років за збагачення мови перекладів, ініційований Миколою Лукашем та Григорієм Кочуром. Катерині Гловацькій відстояла переклади своїх соратників та прогресивно мислячих перекладачів і підтримала мовний рівень перекладних видань «Веселки». У 1971 р. Катерині Гловацькій довелося піти з видавництва, через новий виток утиску української словесності.
З 1971 р. і до виходу на пенсію Катерина Гловацька викладала зарубіжну літературу та бібліографію на посаді доцента у Київському інституті культури.
Катерина Гловацька вела літературну діяльність поза основною роботою. Найбільш відомими були авторизовані перекази Гомерових «Одіссеї» (1969, «Веселка») та «Іліади» (1974, «Веселка»). Після видання цих переказів Катерина Гловацька стала членом Спілки письменників України і продовжила роботу над античною тематикою. Вона переказати міфи стародавньої Греції (1977, «Веселка»). Ці твори витримали кілька накладів у «Веселці» та інших видавництвах.
Під час роботи у видавництві «Веселка» та в подальші роки Катерина Іванівна працювала на ниві української мови, перекладаючи твори відомих зарубіжних авторів — Г. Фалладу, Г. Вайзенборна, Ф. Дюрренматта, Е. Кестнера, Е.-М. Ремарка, Я. Корчаковську, Р. Лісковацького, Б. Келлермана, Г. Канта, К. Брукнера та ін.
Катерина Гловацька відома ще й як прозаїк; вона писала історичні есе про видатних людей в історії України: родину Симиренків «Роки мчать, змиваючи сліди», з якою була знайома з повоєнного часу (часопис «Київ», № 9–10, 1997); Юзефа Залуського, єпископа Київського XVIII ст. (часопис «Київ», № 9–10, 1999). За місяць до її раптової смерті побачила світ автобіографічна повість — «Повість про Бабу в червонім лахмітті» (часопис «Дніпро», № 11–12, 2000).
Книга - Міфи Давньої Греції. Катерина Гловацька - читать в Litvek

Жанр: Детская образовательная литература

Серия: -

Год издания: 1980

Язык книги: украинский

Страниц: -

Читаем

Формат: fb2

 Скачать

Вы, наверно, слышали выражения: «сизифов труд», «танталовы муки», «прокрустово ложе», «авгиевы конюшни», «троянский конь», «самовлюбленный нарцисс», «яблоко роздора». А знаете ли вы, что зти и многие другие крылатые выражения, ставшие органической,... ... Прочитать полную аннотацию

Комментировать   : 5 : 4 : 0 : 1 : 4 : 0  
Книга - Міфи давньої Греції. Катерина Гловацька - читать в Litvek

Жанр: Детская образовательная литература

Серия: -

Год издания: 1991

Язык книги: украинский

Страниц: -

Читаем

Формат: djvu

 Скачать

Ця книжка знайомить юних читачів із найпо-пулярнішими міфами Давньої Греції. Образи грецької міфології відбилися в численних творах літератури і мистецтва, вони міцно увійшли в наше повсякденне життя. ... Прочитать полную аннотацию

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 1 : 0  
Книга - Троянський кінь (уривок з "Міфів давньої Греції"). Катерина Гловацька - читать в Litvek

Жанр: Детская образовательная литература

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: украинский

Страниц: -

Читаем

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана.   Перейти на страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0