ОТЗЫВЫ 220
Олег Владимирович Уланов
Эта книга предлагает глубокий анализ состояния современного издательского бизнеса и обоснованно предсказывает его неизбежный крах. Автор Олег Уланов приводит убедительные аргументы, основанные на рыночных тенденциях, технологических изменениях и изменениях в поведении читателей.
Книга разделена на две части, в первой из которых рассматривается, как традиционная бизнес-модель издательств становится несостоятельной, а во второй предлагаются альтернативные подходы, которые, по мнению автора, позволят сохранить индустрию.
В то время как книга может быть сложна для неспециалиста, она представляет собой ценный ресурс для издателей, авторов и других заинтересованных сторон, стремящихся понять будущее издательского дела. Хотя прогнозы Уланова могут вызвать беспокойство, они побуждают к размышлениям и необходимым изменениям, чтобы обеспечить выживаемость этой жизненно важной отрасли.
Левит из Барселоны
Спасибо. Благодарна за мудрость.
ЕкатеринаВ.Е 23-04-2024 в 11:51 #192072Стивен Хантер
Ох, эта книга — настоящий взрыв! Хантер взял хорошо знакомую историю о крутых парнях и превратил ее в захватывающий триллер, полный адреналина и неожиданных поворотов. Действие разворачивается с молниеносной скоростью, и персонажи настолько харизматичны, что я не мог оторваться от страниц.
С первых строк Хантер погружает читателя в грязный мир наемников и безжалостных бандитов. Их мотивация и моральные дилеммы раскрываются мастерски, что заставляет глубоко задуматься о природе добра и зла. Книга держит в напряжении до последней страницы, а финал оставил меня в шоке и восторге.
Если вы любите боевики и захватывающие сюжеты, то «Крутые парни» — идеальная книга для вас. Хантер мастер своего дела, и это произведение — доказательство его непревзойденного таланта.
Людмила Викентьевна Михеева
Яркое и увлекательное погружение в мир классической музыки! Людмила Михеева мастерски освещает 111 знаковых симфоний, создавая объемные образы шедевров и их авторов. Книга охватывает широкий диапазон стилей и эпох, от раннего барокко до романтизма. Михеева умело передает сущность каждой симфонии, раскрывая ее исторический контекст и музыкальное мастерство. Любители классического репертуара найдут неисчерпаемый источник знаний и вдохновения, а те, кто только знакомится с симфонической музыкой, получат заманчивое приглашение открыть ее безграничные красоты.
websk 23-04-2024 в 08:36 #192070Олег Городецкий
«Стихи» Олега Городецкого - это проникновенный сборник, в котором каждое стихотворение - словно окно в сокровенные уголки души. Словно нежные касания, слова Городецкого рисуют яркие образы, пробуждая глубоко спрятанные чувства. Элегантность его языка и эмоциональная глубина оставляют неизгладимый след, приглашая читателей отправиться в задумчивое путешествие по страницам их собственных сердец.
Terrygaw 23-04-2024 в 00:36 #192069Дмитрий Серебряков
Это великолепное фэнтези в стиле черного юмора, которое держит в напряжении с первой до последней страницы. Автор создал уникальный мир, наполненный запоминающимися персонажами и непредсказуемым сюжетом. Приключения Драконихи и семи гномов полны остроумных диалогов, захватывающих боевых сцен и неожиданных поворотов. Несомненно, это одна из самых оригинальных и увлекательных книг, которые я читал за последнее время.
blackjok 22-04-2024 в 20:36 #192067Автор неизвестен
Я был одновременно очарован и возмущен "Картезианским развратником". Это интригующая и провокационная книга, которая предлагает уникальный взгляд на философию и человеческую природу.
Персонажи хорошо прописаны и очень реалистичны. Диалоги увлекательны и заставляют задуматься. Автор исследует сложные вопросы о морали, свободе воли и природе реальности.
Однако книга не для слабонервных. Она содержит откровенные сцены и темы, которые могут оскорбить некоторых читателей. Кроме того, некоторые идеи могут быть сложными для понимания и могут не понравиться всем.
В целом, "Картезианский развратник" - это захватывающее и стимулирующее чтение, которое оставит свой след надолго после того, как вы закроете последнюю страницу.
Hодился 7 февраля 1885 в Сок-Сентр (штат Миннесота, США), в семье сельского врача. Рано пристрастился к чтению. В 1902 году окончил школу. Отец не возражал против учебы сына в Йейльском университете после полугодичных подготовительных курсов в Оберлинском колледже.
В Оберлине и Нью-Хейвене Льюис пытался заниматься религией и поэзией. Окончательно отчаявшись, он в 1906 году, в самом начале выпускного курса, бросил учебу и ненадолго определился в утопическую колонию Э.Синклера в Инглвуде (шт. Нью-Джерси). В Нью-Йорке, меняя занятия, почти год пытался вести образ жизни свободного литератора. После безнадежной попытки устроиться на работу в Панаме, где тогда сооружали канал, Льюис вернулся в колледж и на скудное пособие от отца окончил его в 1908 году.
Льюис сменил несколько мест работы, пока в 1910 году не устроился на редакторскую должность в Нью-Йорке. В 1913 году он закончил свой первый роман «Наш мистер Ренн», который вышел в свет в феврале 1914 года. За ним, без особого успеха, последовало еще четыре романа. В 1915 году он выгодно сбыл несколько рассказов, много печатался в коммерческих журналах, не прекращая писать романы.
В Вашингтоне в 1920 году Льюис завершил свой самый важный роман, «Главная улица», невероятный успех которого вошел в ряд самых сенсационных событий в истории книгоиздательства в США.
В следующее десятилетие Льюис опубликовал еще несколько романов, привлекших к себе внимание огромной аудитории. Благодаря произведениям весьма широкого сатирического диапазона, Льюис стал одним из крупнейших писателей в истории американской литературы.
В 1927 году он отказался от Пулитцеровской премии, а на исходе 1930 года стал первым американским лауреатом Нобелевской премии по литературе.
Умер Синклер Льюис в Риме 10 января 1951 года.
«Наш мистер Ренн» («Our mr Wrenn», 1914);
«Закат капитализма» (статья, 1914);
«Полет сокола» («The Trail of the Hawk», 1915);
«Простаки» («The Innocents», 1917);
«Работа» («The Job», 1917; в русском переводе — «Уна Гольден»);
«На вольном воздухе» («Free Air», 1919);
«Главная улица» («Main Street», 1920);
«Бэббит» («Babbitt», 1922);
«Эрроусмит» («Arrowsmith», 1925);
«Капкан» («Mantrap», 1926);
«Элмер Гентри» («Elmer Gantry», 1927);
«Человек, который знал Кулиджа» («The Man who knew Coolidge», 1928);
«Додсворт» («Dodsworth», 1929);
«Дешевая и довольная рабочая сила» («Cheap and Contented Labor», памфлет, 1929);
«Страх американцев перед литературой» («The American Fear of Literature», Нобелевская речь, 1930);
«Энн Виккерс» («Anne Vickers», 1933);
«У нас это невозможно» («It Can’t Happen Here», 1935);
«Кингсблад, потомок королей» («Kingsblood Royal», 1947);
«Мир так широк» («World so Wide», роман, 1951, издан после смерти писателя).
Автор: Синклер Льюис Переводчик: Борис Александрович Гиленсон Жанр: Публицистика Серия: - Год издания: 1965 Язык книги: русский Страничек: 5
|
В шестой том Собрания сочинений вошел роман "У нас это невозможно" в переводе З. Выгодской и различные статьи Синклера Льюиса. ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Синклер Льюис Переводчик: Борис Александрович Гиленсон Жанр: Публицистика Серия: - Год издания: 1965 Язык книги: русский Страничек: 8
|
В шестой том Собрания сочинений вошел роман "У нас это невозможно" в переводе З. Выгодской и различные статьи Синклера Льюиса. ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Синклер Льюис Переводчик: Р Райт-Ковалева (синоним для Рита Яковлевна Райт-Ковалёва) Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1973 Язык книги: русский Страничек: 397
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги
Автор: Синклер Льюис Переводчик: Рита Яковлевна Райт-Ковалёва , Надежда Давыдовна Вольпин Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1973 Язык книги: русский Страничек: 988 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Романы "Бэббит" и "Эроусмит", публикуемые в этой книге, широко признаны как лучшие произведения Синклера Льюиса (1885–1951). Они в бескомпромиссно критическом свете показывают то, что принято называть "американским образом жизни". Перевод... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Синклер Льюис Переводчик: Галина Арсеньевна Островская Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1965 Язык книги: русский Страничек: 44
|
В заключительный, девятый, том вошли рассказы "Вещи", "Скорость", "Котенок и звезды", "Возница", "Письмо королевы", "Поезжай в Европу, сын мой!", "Земля", "Давайте играть в королей" (перевод Г. Островской, И. Бернштейн, И. Воскресенского, А.... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Синклер Льюис Переводчик: И Воскресенский Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1965 Язык книги: русский Страничек: 9
|
В заключительный, девятый, том вошли рассказы "Вещи", "Скорость", "Котенок и звезды", "Возница", "Письмо королевы", "Поезжай в Европу, сын мой!", "Земля", "Давайте играть в королей" (перевод Г. Островской, И. Бернштейн, И. Воскресенского, А.... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Синклер Льюис Переводчик: Евгения Давыдовна Калашникова , Мария Федоровна Лорие Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1965 Язык книги: русский Страничек: 370
|
В седьмой том вошел роман "Гидеон Плениш" в переводе Е. Калашниковой и М. Лорие и статьи. ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Синклер Льюис Переводчик: Даниил Михайлович Горфинкель Жанр: Зарубежная классическая проза, Литература ХX века (эпоха Социальных революций) Серия: - Год издания: 2023 Язык книги: русский Страничек: 534 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
В 1930 году Синклер Льюис (1885–1951) получил Нобелевскую премию по литературе, первым из американских писателей удостоившись такой чести. Десятью годами ранее Льюис опубликовал свой знаковый роман «Главная улица», который принес ему признание... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Синклер Льюис Переводчик: Даниил Михайлович Горфинкель Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1965 Язык книги: русский Страничек: 542
|
В первом томе Собраний сочинений представлен роман "Главная улица" в переводе Д. Горфинкеля. ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Синклер Льюис Переводчик: Раиса Сергеевна Боброва Жанр: Публицистика Серия: - Год издания: 1965 Язык книги: русский Страничек: 22 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
В седьмой том вошел роман "Гидеон Плениш" в переводе Е. Калашниковой и М. Лорие и статьи. ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Синклер Льюис Переводчик: Ирина Гавриловна Гурова Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1965 Язык книги: русский Страничек: 89
|
В заключительный, девятый, том вошли рассказы "Вещи", "Скорость", "Котенок и звезды", "Возница", "Письмо королевы", "Поезжай в Европу, сын мой!", "Земля", "Давайте играть в королей" (перевод Г. Островской, И. Бернштейн, И. Воскресенского, А.... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Синклер Льюис Переводчик: Борис Александрович Гиленсон Жанр: Публицистика Серия: - Год издания: 1965 Язык книги: русский Страничек: 9
|
В седьмой том вошел роман "Гидеон Плениш" в переводе Е. Калашниковой и М. Лорие и статьи. ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Синклер Льюис Переводчик: Борис Александрович Гиленсон Жанр: Публицистика Серия: - Год издания: 1965 Язык книги: русский Страничек: 26
|
В шестой том Собрания сочинений вошел роман "У нас это невозможно" в переводе З. Выгодской и различные статьи Синклера Льюиса. ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Синклер Льюис Переводчик: Раиса Сергеевна Боброва Жанр: Публицистика Серия: - Год издания: 1965 Язык книги: русский Страничек: 2
|
В седьмой том вошел роман "Гидеон Плениш" в переводе Е. Калашниковой и М. Лорие и статьи. ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Синклер Льюис Переводчик: Борис Александрович Гиленсон Жанр: Публицистика Серия: - Год издания: 1965 Язык книги: русский Страничек: 4
|
В седьмой том вошел роман "Гидеон Плениш" в переводе Е. Калашниковой и М. Лорие и статьи. ... Прочитать полную аннотацию